Des notes - Rastamytho, Pierpoljak
С переводом

Des notes - Rastamytho, Pierpoljak

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
294010

Нижче наведено текст пісні Des notes , виконавця - Rastamytho, Pierpoljak з перекладом

Текст пісні Des notes "

Оригінальний текст із перекладом

Des notes

Rastamytho, Pierpoljak

Оригинальный текст

couplet 1:

je n’ai pas choisi ma vie, ma bohème, mes espérances.

j’ai laissé de nombreux problèmes envahir mon existence.

ils me disaient «donne un sens à ta vie «,

et moi je jetais des bouteilles à la mer;

ils me donnaient du mépris

que je mettais en terre.

c’est alors que dans ma longue et cuisante introspection

je me suis découvert une passionnante obsession:

j’ai choisi de prendre ma poésie et de composer des chansons,

et j’ai cassé tous les barreaux de cette prison, car,

refrain:

tous les jours je capte la vibe et bouge sur le tempo,

c’est la musique et ses accords qui rendent mes jours plus beaux.

et je file entre les styles, emporté par le fil de tes mots,

toi l’artiste qui me donne des notes.

couplet 2:

(pierpoljak)

on en fera des kilomètres,

des stations-services, des répètes,

until dem know, until dem know!

faudra bien se casser la voix,

et ne jamais baisser les bras,

until dem know, until dem know!

faudra faire des shows sous la pluie

où personne n’a de parapluie,

until dem know, until dem know!

on en a fait des kilomètres,

des stations-services, des répètes, until dem know!

refrain:

tous les jours je capte la vibe et bouge sur le tempo,

c’est la musique et ses accords qui rendent mes jours plus beaux.

et je file entre les styles, emporté par le fil de tes mots,

toi l’artiste qui me donne des notes.

couplet 3:

l’artiste c’est bien toi qui a dessiné mon sort,

l’artiste c’est bien toi qui m’a montré mon trésor.

alors j’ai emballé mes chansons, je les ai mises dans mon baluchon

et je suis parti sur les routes défendre mes ambitions.

et puis sur la route j’ai croisé différents destins,

ensemble nous aurons pour un temps cette vision du lendemain.

faire tourner notre musique, rencontrer notre public;

rastamytho t’invite à capter la musique.

refrain:

tous les jours je capte la vibe et bouge sur le tempo,

c’est la musique et ses accords qui rendent mes jours plus beaux.

et je file entre les styles, emporté par le fil de tes mots,

toi l’artiste qui me donne des notes.

tous les jours je capte la vibe et bouge sur le tempo,

c’est la musique et ses accords qui rendent mes jours plus beaux.

et je file entre les styles, emporté par le fil de tes mots,

toi l’artiste qui me donne des notes.

(Merci à FanRastamytho pour cettes paroles)

Перевод песни

вірш 1:

Я не вибирав своє життя, свою богемність, свої сподівання.

Я дозволив багатьом проблемам вторгнутися в моє життя.

вони сказали мені "надайте сенс своєму життю",

і я кидав пляшки за борт;

вони зневажали мене

що я клав у землю.

саме тоді в моєму довгому і болісному самоаналізі

Я виявив захоплюючу одержимість:

Я вирішив взяти свої вірші і скласти пісні,

і я зламав усі ґрати цієї в'язниці, бо,

приспів:

кожен день я підбираю атмосферу і рухаюся до темпу,

саме музика та її акорди роблять мої дні яскравішими.

і я крутюся між стилями, захоплений ниткою твоїх слів,

ти художник, що даєш мені нотатки.

вірш 2:

(перполяк)

ми зробимо це за милі,

СТО, репетиції,

поки не знають, доки не знають!

доведеться зламати твій голос,

і ніколи не здавайся,

поки не знають, доки не знають!

доведеться робити шоу під дощем

де ні в кого немає парасольки,

поки не знають, доки не знають!

ми зробили це за милі,

заправки, репетиції, поки не знають!

приспів:

кожен день я підбираю атмосферу і рухаюся до темпу,

саме музика та її акорди роблять мої дні яскравішими.

і я крутюся між стилями, захоплений ниткою твоїх слів,

ти художник, що даєш мені нотатки.

вірш 3:

художник, це ти намалював мою долю,

художник, це ти показав мені мій скарб.

тож я зібрав свої пісні, поклав їх у рюкзак

і я вирушив на дороги, щоб захистити свої амбіції.

а потім у дорозі я перетнув різні долі,

разом ми на деякий час матимемо це бачення завтрашнього дня.

крутити нашу музику, зустрічати нашу аудиторію;

rastamytho запрошує вас взяти музику.

приспів:

кожен день я підбираю атмосферу і рухаюся до темпу,

саме музика та її акорди роблять мої дні яскравішими.

і я крутюся між стилями, захоплений ниткою твоїх слів,

ти художник, що даєш мені нотатки.

кожен день я підбираю атмосферу і рухаюся до темпу,

саме музика та її акорди роблять мої дні яскравішими.

і я крутюся між стилями, захоплений ниткою твоїх слів,

ти художник, що даєш мені нотатки.

(Дякую FanRastamytho за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди