Дождь - Rasta Orchestra
С переводом

Дождь - Rasta Orchestra

  • Альбом: Река любви Rastafari

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Дождь , виконавця - Rasta Orchestra з перекладом

Текст пісні Дождь "

Оригінальний текст із перекладом

Дождь

Rasta Orchestra

Оригинальный текст

Солнце раскалилось добела, всё тает, как воск.

Время летит, как стрела, далеко-далеко за горизонт.

Прямо в объятия солнца птицы держат путь на восток,

Там, где растёт трын-трава на перекрёстке всех дорог.

А мы бежали, мы долго бежали,

Мы прыгали, мы прыгали-скакали.

Мы руками, руками махали,

Мы кричали, мы громко кричали.

Мы не думали, не думали, не знали.

Мы не ждали, не ждали, не гадали.

Но мы попали, мы всё-же попали,

Мы так глупо, глупо попали

Под дождь, под тёплый летний дождь о-е-е-е!

Под дождь, под тёплый летний дождь.

Небо раскололось пополам, дождь, как из ведра.

Все разбежались по домам, попрятались, кто-куда.

А нам всё равно, а нам всё одно.

Дождь град или снег, кайф общий для всех.

А мы бежали, мы долго бежали,

Мы прыгали, мы прыгали-скакали.

Мы руками, руками махали,

Мы кричали, мы громко кричали.

Мы не думали, не думали, не знали.

Мы не ждали, не ждали, не гадали.

Но мы попали, мы всё-же попали,

Мы так глупо, глупо попали

Под дождь, под тёплый летний дождь о-е-е-е!

Под дождь, под тёплый летний дождь.

Танцуй вместе с нами веселей, пусть гремит в небе гром.

Птицы поют, журчит ручей, и радуга на небе голубом.

А нам всё равно, а нам всё одно.

Дождь град или снег, кайф общий для всех.

А мы бежали, мы долго бежали,

Мы прыгали, мы прыгали-скакали.

Мы руками, руками махали,

Мы кричали, мы громко кричали.

Мы не думали, не думали, не знали.

Мы не ждали, не ждали, не гадали.

Но мы попали, мы всё-же попали,

Мы так глупо, глупо попали

Под дождь, под тёплый летний дождь о-е-е-е!

Под дождь, под тёплый летний дождь.

Перевод песни

Сонце розжарилося до білого, все тане, як віск.

Час летить, як стріла, далеко-далеко за горизонт.

Прямо в обійми сонця птахи тримають шлях на схід,

Там, де росте трин-трава на перехресті всіх доріг.

А ми бігли, ми довго бігли,

Ми стрибали, ми стрибали-скакали.

Ми руками, руками махали,

Ми кричали, ми голосно кричали.

Ми не думали, не думали, не знали.

Ми не чекали, не чекали, не ворожили.

Але ми потрапили, ми все-таки потрапили,

Ми так безглуздо, безглуздо потрапили

Під дощ, під теплий літній дощ о-е-е!

Під дощ, під теплий дощ.

Небо розкололося навпіл, дощ, як із відра.

Усі розбіглися по будинках, поховалися, хто куди.

А нам все одно, а нам все одно.

Дощ, град або сніг, кайф загальний для всіх.

А ми бігли, ми довго бігли,

Ми стрибали, ми стрибали-скакали.

Ми руками, руками махали,

Ми кричали, ми голосно кричали.

Ми не думали, не думали, не знали.

Ми не чекали, не чекали, не ворожили.

Але ми потрапили, ми все-таки потрапили,

Ми так безглуздо, безглуздо потрапили

Під дощ, під теплий літній дощ о-е-е!

Під дощ, під теплий дощ.

Танцюй разом з нами веселіше, нехай гримить у небі грім.

Птахи співають, дзюрчить струмок, і райдуга на небі голубом.

А нам все одно, а нам все одно.

Дощ, град або сніг, кайф загальний для всіх.

А ми бігли, ми довго бігли,

Ми стрибали, ми стрибали-скакали.

Ми руками, руками махали,

Ми кричали, ми голосно кричали.

Ми не думали, не думали, не знали.

Ми не чекали, не чекали, не ворожили.

Але ми потрапили, ми все-таки потрапили,

Ми так безглуздо, безглуздо потрапили

Під дощ, під теплий літній дощ о-е-е!

Під дощ, під теплий дощ.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди