
Нижче наведено текст пісні Solitaire , виконавця - Rascalz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rascalz
Thoughts communicated are real
And genuine thoughts that I feel
I know the deal
On the mind seal
On a state solitary
Thoughts accumulate
At a steady rate
So I debate those that are heavy
They demonstrate those who are ready
To choose one’s conducting my fusion
For the solutions who contributes
Hold up my sanity
Gonna before an institution
Intercepted with what catch up with
Shallow minded and leave me rejected
With no Play no eject it
Capabilities of my mind undetected
Intake the cipher
Never duplicate
Only innovate and originate
As I create my solitary thoughts into words to demonstrate
Who dat Bless me
Who arrest me?
Took me to an unknown place
And then left me
To face haste
On my daily embrace
So much with productive
So I occupy space with eruptive
Seductive your mind gets fucked with
Cuz I’m not reluctant to show this
For it is so crisp of
Forbidden scripts by the complex
Solitarily acquired
You cannot digest
My mentally inspired the conquest
And invest in self interest
The simplest
Setting for second best
Thoughts I suffer in my own world
As it rotates, I demonstrate to the whole world
What I got within, when I’m all alone
I try to maintain, so I can hold my own
Individual its the Misfit
Rolling on the 3rd wheel
Swerving back and forth
Avoid the path of another
So I don’t steer
Thoughts in motion
When I appear to be in a
Solemn condition
This is the first rendition
I’m blind with the scientific emission
It will sting
A stitch in time
Saves you in your rhyme
Ill wounds
Soliquay
Pendulum coming down parachuting
Right spot
Follow with the firm fist
Trying to give you a clear picture
As I blend in
One with the instrumental
That’s transcendental
Above and beyond your everyday
In the motive the
Ignorance will lead you astray
So with the reins in hand
Ok lone star if you can
Continue?
Hazardous
And the High voltage of the
Mood swings
Showing another motive that’s def
Leaving the serenity
My only sanctuary is
Within my observatory
Thoughts I suffer in my own world
As it rotates, I demonstrate to the whole world
What I got within, when I’m all alone
I try to maintain, so I can hold my own
Повідомлені думки реальні
І справжні думки, які я відчуваю
Я знаю угоду
На печатці розуму
На державній самотній
Думки накопичуються
Стабільною швидкістю
Тому я обговорюю ті, які важкі
Вони демонструють тих, хто готовий
Щоб вибрати, хто веде мій ф’южн
Для рішень, хто сприяє
Тримай мій розум
Збираюся перед установою
Перехоплено з тим, що наздогнати
Поглиблений і залиште мене відкинутим
Без Play не витягніть його
Можливості мого розуму непомічені
Візьміть шифр
Ніколи не дублюйте
Тільки впроваджуйте і створюйте
Як я творюю свої самотні думки у слова для демонстрації
Хто це, Благослови мене
Хто мене арештує?
Повів мене в невідоме місце
А потім залишив мене
Поспішати
У моїх щоденних обіймах
Так багато з продуктивним
Тому я займаю простір за допомогою eruptive
Спокусливий ваш розум отримує трахатися з
Тому що я не хочу показати це
Бо це так чітко
Заборонені сценарії комплексом
Поодиноко придбаний
Ви не можете переварити
Я подумки надихнув на завоювання
І інвестуйте в власних інтересах
Найпростіший
Налаштування для другого найкращого
Думки, які я страждаю у власному світі
Коли воно обертається, я демонструю усьому світу
Те, що в мене є, коли я зовсім один
Я намагаюся підтримувати, щоб я могу триматися за себе
Особистий його Негідник
Котіння на 3-му колесі
Повороти вперед-назад
Уникайте чужого шляху
Тому я не керую
Думки в русі
Коли я видається на
Урочистий стан
Це перше виконання
Я сліпий від наукової емісії
Це буде жалити
Шов у часі
Збереже вас у вашій римі
Хворі рани
Соліквей
Маятник спускається з парашутом
Правильне місце
Слідуйте міцним кулаком
Намагаюся дати вам чітку картину
Як я зливаюся
Один з інструменталом
Це трансцендентально
Понад твоє повсякденне життя
У мотиві
Незнання зведе вас з шляху
Тож з поводами в руках
Добре, самотня зірка, якщо можете
Продовжити?
Небезпечний
І висока напруга
Зміни настрою
Показ іншого мотиву, де
Залишаючи безтурботність
Єдине моє притулок
У моїй обсерваторії
Думки, які я страждаю у власному світі
Коли воно обертається, я демонструю усьому світу
Те, що в мене є, коли я зовсім один
Я намагаюся підтримувати, щоб я могу триматися за себе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди