
Нижче наведено текст пісні Una Locura , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
Ya no recuerdo como fue, si me buscaste o te busqué
Si me encontraste o te encontré, se me olvidó
Si me llamaste o te llamé, si me miraste o te miré
Si sonreíste o sonreí, que importa
Si era temprano o era tarde
Si hacía frío o si lucía el sol
Solo recuerdo que lo nuestro fue una locura
Una locura, que solo floreció una primavera
Que no pasó de ser una aventura
Y el viento del verano marchitó
Una locura, que no dejó una huella en mi camino
Que se quedó en el aire sin destino
Y que al pasar el tiempo la borró
Ya no recuerdo como fue, si tu me amaste o yo te amé
Si te marchaste o me marché, se me olvidó
Si me dejaste o te dejé, si me perdiste o te perdí
Si me olvidaste o te olvidé, que importa
Si era verano o era otoño
Si era en un bar o en una playa al sol
Solo recuerdo que lo nuestro fue una locura
Una locura, que solo floreció una primavera
Que no pasó de ser una aventura
Y el viento del verano marchitó
Una locura, que no dejó una huella en mi camino
Que se quedó en el aire sin destino
Y que al pasar el tiempo la borró
Una locura, que solo floreció una primavera
Que no pasó de ser una aventura
Y el viento del verano marchitó
Я вже не пам'ятаю, як це було, чи ти шукав мене, чи я шукав тебе
Якщо ти знайшов мене або я знайшов тебе, я забув
Якщо ти подзвонив мені, чи я подзвонив тобі, якщо ти подивився на мене, чи я подивився на тебе
Якщо ти посміхнувся чи я посміхнувся, яке значення
Якщо було рано чи було пізно
Якби було холодно чи світило сонце
Пам'ятаю тільки, що наш був божевільним
Божевілля, яке зацвіло лише однієї весни
Щоб це була не більше ніж пригода
І літній вітер засох
Боже, це не залишило сліду на моєму шляху
Це залишилося в повітрі без призначення
І що з часом він стер його
Я вже не пам'ятаю, як це було, ти любив мене чи я тебе
Якщо ти пішов чи я пішов, я забув
Якщо ти залишив мене або я залишив тебе, якщо ти втратив мене, або я втратив тебе
Якщо ти забув мене, чи я забув тебе, яке це має значення
Якщо це було літо, чи це була осінь
Якби це було в барі чи на пляжі на сонці
Пам'ятаю тільки, що наш був божевільним
Божевілля, яке зацвіло лише однієї весни
Щоб це була не більше ніж пригода
І літній вітер засох
Боже, це не залишило сліду на моєму шляху
Це залишилося в повітрі без призначення
І що з часом він стер його
Божевілля, яке зацвіло лише однієї весни
Щоб це була не більше ніж пригода
І літній вітер засох
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди