Un Día Más - Raphael
С переводом

Un Día Más - Raphael

Альбом
Sinphónico & Resinphónico
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
194770

Нижче наведено текст пісні Un Día Más , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Un Día Más "

Оригінальний текст із перекладом

Un Día Más

Raphael

Оригинальный текст

Un día más

Tras el aplauso llegará la soledad a mí

Me iré de aquí

Para buscar la cama fría de un hotel

Y un día más

En la distancia escucharé su voz

Que me dirá

Que por allí todo anda bien

Que han arreglado los faroles de la calle

Y que los niños han llegado un poco tarde

Y que me quiere, y que me quiere

Un día más

Renunciaré a ser su dueño

Un día más ejerceré de solitario

Un día más me marcharé con mi equipaje

Para beberme sorbo a sorbo el calendario

Un día más se llenará de flores rojas

Esta parcela en alquiler que es mi escenario

Un día más aplazaremos nuestros besos

Y romperemos la distancia hasta encontrarnos

En alguna noche

Un día más

Cuando se apaguen esas luces bajara el telón

Y yo me iré

Como una sombra paseando la ciudad

Me iré perdiendo

Con las luces del amanecer

Hasta llegar junto al teléfono otra vez

Me contará que la distancia le hace daño

Que necesita las caricias de mis manos

Y que me quiere, y que me quiere

Un día más

Renunciaré a ser su dueño

Un día más ejerceré de solitario

Un día más me marcharé con mi equipaje

Para beberme sorbo a sorbo el calendario

Un día más se llenará de flores rojas

Esta parcela en alquiler que es mi escenario

Un día más aplazaremos nuestros besos

Y romperemos la distancia hasta encontrarnos

En alguna noche

Un día más me marcharé con mi equipaje

Para beberme sorbo a sorbo el calendario

Un día más, y otro más, y otro más

Un día más me marcharé con mi equipaje

Para beberme sorbo a sorbo toda mi vida

Перевод песни

Ще один день

Після оплесків до мене прийде самотність

я покидаю

Шукати холодне ліжко готелю

і ще один день

Вдалині я чую твій голос

що він мені скаже

Що там все добре

Полагодили вуличні ліхтарі

І що діти приїхали трохи запізно

І що він мене любить, і що він мене любить

Ще один день

Я відмовляюся бути його власником

Ще одного дня я буду виступати в ролі одинака

Ще один день я піду зі своїм багажем

Щоб випив мене ковток за ковтком календар

Ще один день буде наповнений червоними квітами

Здається ця ділянка, яка є моєю сценою

Ще на один день ми відкладемо наші поцілунки

І ми порушимо дистанцію, поки не зустрінемося

в якусь ніч

Ще один день

Коли ці вогні згаснуть, завіса опуститься

і я піду

Як тінь, що ходить містом

Я втрачу себе

З вогнями світанку

Поки ми знову не дозвонимося

Він скаже мені, що відстань йому болить

що потребує ласк моїх рук

І що він мене любить, і що він мене любить

Ще один день

Я відмовляюся бути його власником

Ще одного дня я буду виступати в ролі одинака

Ще один день я піду зі своїм багажем

Щоб випив мене ковток за ковтком календар

Ще один день буде наповнений червоними квітами

Здається ця ділянка, яка є моєю сценою

Ще на один день ми відкладемо наші поцілунки

І ми порушимо дистанцію, поки не зустрінемося

в якусь ніч

Ще один день я піду зі своїм багажем

Щоб випив мене ковток за ковтком календар

Ще один день, і ще, і ще

Ще один день я піду зі своїм багажем

Пити мене ковток за ковтком усе життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди