
Нижче наведено текст пісні She Cry , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
leave me, baby.
‘Cause I cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
‘Cause I cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
I knew women were strange but I never met a
girl like you.
I had a pretty wide range, but no
one could make me feel so blue.
With you dialog
became quarrel, and the sweetest whisper became
shout.
So I packed up all my things and you know
I m gonna cut it out.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
'Cause i cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
She a go drive me mad, when me met her she was
good and now turned bad.
Used to mek me happy
but me now feel sad.
Sadness may be deeper
than the big lake Chad.
Oh girl, there’s no need to
botheration and really there is no need to stress.
So I am telling you good bye, and I move away
from all this mess.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
'Cause i cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
покинь мене, дитино.
Бо я плачу, коли тебе немає.
Так
вона плаче кожну ніч і день.
Повернись і полюби мене (сказала вона).
Не намагайтеся
покинь мене, дитино.
Бо я плачу, коли тебе немає.
Так
вона плаче кожну ніч і день.
Я знав, що жінки дивні, але ніколи не зустрічав
дівчина, як ти.
Я був досить широкий діапазон, але ні
можна змусити мене почуватися таким синім.
З вами діалогове вікно
стала сварка, і став найсолодший шепіт
кричати.
Тож я запакував всі свої речі, і ви знаєте
Я вирізаю це.
Повернись і полюби мене (сказала вона).
Не намагайтеся
покинь мене, дитино.
Бо я плачу, коли тебе немає.
Так
вона плаче кожну ніч і день.
Вона звела мене з розуму, коли я зустрів її, вона була
добре, а тепер стало погано.
Раніше мене радували
але мені тепер сумно.
Смуток може бути глибшим
ніж велике озеро Чад.
О, дівчино, не потрібно
занепокоєння, і насправді не потрібно стрессувати.
Тож я прощаюся, і відходжу
від усього цього безладу.
Повернись і полюби мене (сказала вона).
Не намагайтеся
покинь мене, дитино.
Бо я плачу, коли тебе немає.
Так
вона плаче кожну ніч і день.
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди