Sexo Sentido - Raphael
С переводом

Sexo Sentido - Raphael

Альбом
El Reencuentro
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
206940

Нижче наведено текст пісні Sexo Sentido , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Sexo Sentido "

Оригінальний текст із перекладом

Sexo Sentido

Raphael

Оригинальный текст

No hay barrera en el amor

Ni cortina ni alambrada.

Al instinto dale rienda,

Cuanto pida, cuanto quiera.

Que en el sexo, si es sentido,

Todo cabe, todo vale:

Todo es lícito sentido,

Compartido, consentido,

No pensado y razonado

Ni fingido ni forzado.

Sexo sentido,

Algo divino.

El sudor de tu sudor

Y el sudor del cuerpo mío

Y en mi boca y en tu boca

El sabor de lo prohibido.

Y esos besos que te pongo

Y esa ropa que te quitas

Y la erótica palabra

Justo cuando se precisa.

Sexo sentido,

Algo divino,

Algo divino.

Poseer lo poseído

Una y otra y otra vez,

Cuando surjan los deseos,

Cuando tiemble y cruja el alma;

Sobre el mar, sobre la hierba

O sobre sabanitas blancas,

Sumergirnos hasta hundirnos

Yo en tu cuerpo y tú en el mio.

Sexo sentido,

Algo divino,

Algo divino.

Sexo sentido,

Algo divino.

No hay barrera en el amor

Ni cortina ni alambrada.

No hay barrera en el amor

Ni cortina ni alambrada.

Sobre el mar, sobre la arena,

Sobre sabanitas blancas,

Sumergirnos hasta hundirnos

Yo en tu cuerpo y tú en el mio.

Sexo sentido,

Algo divino,

Algo divino.

Sexo sentido,

Algo divino.

Перевод песни

У коханні немає перешкод

Ні штори, ні дроту.

Дай волю інстинкту,

Скільки просиш, скільки хочеш.

Що в сексі, якщо це розумно,

Все підходить, все йде:

Все законно,

Поділилися, дали згоду,

Не думав і не міркував

Ні підробленого, ні примусового.

почуття сексу,

Щось божественне.

Піт твого поту

І піт мого тіла

І в моїх устах, і в твоїх устах

Смак забороненого.

І ті поцілунки, які я тобі дарую

І той одяг, який ти знімаєш

і еротичне слово

Саме тоді, коли це потрібно.

почуття сексу,

щось божественне,

Щось божественне.

володіти тим, чим володіє

Знову і знову,

Коли виникають бажання

Коли душа тремтить і тріщить;

Над морем, над травою

Або на білих простирадлах,

Занурюйтесь, поки не потонемо

Я в твоєму тілі, а ти в моєму.

почуття сексу,

щось божественне,

Щось божественне.

почуття сексу,

Щось божественне.

У коханні немає перешкод

Ні штори, ні дроту.

У коханні немає перешкод

Ні штори, ні дроту.

На морі, на піску,

на білих простирадлах,

Занурюйтесь, поки не потонемо

Я в твоєму тілі, а ти в моєму.

почуття сексу,

щось божественне,

Щось божественне.

почуття сексу,

Щось божественне.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди