Se Fue Mi Corazon - Raphael
С переводом

Se Fue Mi Corazon - Raphael

  • Альбом: Corazon, Corazon

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Se Fue Mi Corazon , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Se Fue Mi Corazon "

Оригінальний текст із перекладом

Se Fue Mi Corazon

Raphael

Оригинальный текст

Cuando me enteré,

Lloré de amor por ti

Y te perdí, lloré con rencor,

Lloré con dolor tu falsedad

Y también mi soledad,

Y llorando, corazón,

Te pregunté con ansiedad

¿Dime por qué

Te fuiste lejos de mí?

Ningún motivo te di

Ni te falté

Vuelve otra vez a mi rincón

Cuenta sin miedo con mi perdón.

¿Por qué te has ido de mi lado, orazón?

Nunca lograré

Poder sin ti soñar,

Ni respirar, morir es mejor,

Que andar sin tu amor.

Y yo te pido por piedad,

Que de verdad me digas.

¿Dime por qué

Te fuiste lejos de mí?

Ningún motivo te di,

Ni te falté.

Vuelve otra vez a mi rincón

Cuenta sin miedo con mi perdón

¿Por qué te has ido de mi lado, orazón?

Dime por qué

Te fuiste lejos de mí,

Ningún motivo te di,

Ni te falté.

Vuelve otra vez a mi rincón

Cuenta sin miedo con mi perdón.

Vuelve a mi lado, te lo pido,

Corazón.

Vuelve a mi lado, te lo pido,

Corazón.

Vuelve a mi lado, te lo pido,

Corazón.

Перевод песни

коли я дізнаюся,

Я плакала від любові до тебе

І я втратив тебе, я плакав від злості,

Я плакала від болю твою фальш

А також моя самотність,

і плач, серце,

Я запитала тебе з тривогою

Скажи мені чому

Ти пішов від мене?

Я не дав тобі причини

Я не сумував за тобою

повертайся в мій куточок

Без страху розраховуйте на моє прощення.

Чому ти пішов від мене, Оразон?

Я ніколи не встигну

Сила без тебе мріяти,

Навіть не дихати, померти краще,

Чим ходити без твоєї любові.

І я прошу тебе милості,

Що насправді скажи мені.

Скажи мені чому

Ти пішов від мене?

Я не дав тобі причини

Я не сумував за тобою.

повертайся в мій куточок

Без страху розраховуйте на моє прощення

Чому ти пішов від мене, Оразон?

Скажи мені чому

ти пішов від мене,

Я не дав тобі причини

Я не сумував за тобою.

повертайся в мій куточок

Без страху розраховуйте на моє прощення.

Повернись на мій бік, я тебе прошу,

Серце.

Повернись на мій бік, я тебе прошу,

Серце.

Повернись на мій бік, я тебе прошу,

Серце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди