Qué Sabe Nadie - Raphael
С переводом

Qué Sabe Nadie - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
313440

Нижче наведено текст пісні Qué Sabe Nadie , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Qué Sabe Nadie "

Оригінальний текст із перекладом

Qué Sabe Nadie

Raphael

Оригинальный текст

De mis secretos deseos, de mi manera de ser

De mis ansias y mis sueños… que sabe nadie?

De mi verdadera vida, de mi forma de pensar

De mis llantos y mis risas… que sabe nadie?

Que sabe nadie?

Lo que me gusta o no me gusta en este mundo

Que sabe nadie?

Lo que prefiero o no prefiero en el amor

Aveces oigo sin querer algun murmullo

Y no hago caso y yo me rio y me pregunto

Que sabe nadie?

Si ni yo mismo muchas veces se que quiero

Que sabe nadie?

Por lo que vibra de emocion mi corazon

De mis palabras, de mis intimos deseos

Que sabe nadie…

De aquello que me preocupa, que no me deja dormir

De lo que mi vida busca… que sabe nadie?

De por que doy siempre el alma cuando me pongo a cantar

De por que mis carcajadas… que sabe nadie?

Que sabe nadie?

Lo que me gusta o no me gusta en este mundo

Que sabe nadie?

Lo que prefiero o no prefiero en el amor

Aveces oigo sin querer algun murmullo

Y no hago caso y yo me rio y me pregunto

Que sabe nadie?

Si ni yo mismo muchas veces se que quiero

Que sabe nadie?

Por lo que vibra de emocion mi corazon

De mis palabras, de mis intimos deseos

Que sabe nadie…

Перевод песни

Про мої таємні бажання, про мій спосіб існування

Про мої тривоги і мої мрії... що хтось знає?

Про моє справжнє життя, про мій спосіб мислення

Про мої сльози і мій сміх... що хтось знає?

Ніхто не знає?

Що мені подобається чи не подобається в цьому світі

Ніхто не знає?

Що я віддаю перевагу чи ні в любові

Іноді я ненавмисно чую бурчання

І я ігнорую, і сміюся, і дивуюся

Ніхто не знає?

Якщо навіть не сам, то багато разів я знаю, чого хочу

Ніхто не знає?

За те, що моє серце вібрує від емоцій

Про мої слова, про мої інтимні бажання

Ніхто не знає…

Про те, що мене хвилює, це не дає мені спати

Що шукає моє життя... що хтось знає?

Чому я завжди віддаю душу, коли починаю співати

Чому мій сміх… хто знає?

Ніхто не знає?

Що мені подобається чи не подобається в цьому світі

Ніхто не знає?

Що я віддаю перевагу чи ні в любові

Іноді я ненавмисно чую бурчання

І я ігнорую, і сміюся, і дивуюся

Ніхто не знає?

Якщо навіть не сам, то багато разів я знаю, чого хочу

Ніхто не знає?

За те, що моє серце вібрує від емоцій

Про мої слова, про мої інтимні бажання

Ніхто не знає…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди