
Нижче наведено текст пісні Procuro Olvidarte , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
Procuro olvidarte,
Siguiendo la ruta de un pajaro herido,
Procuro alejarme
De aquellos lugares donde nos quisimos,
Una vereda en amores sin ganas ni fuerzas
Por ver si te olvido,
Y llegar anoche llego
Y comprendo que te necesito
Procuro olvidarte
Haciendo en el dia mil cosas distintas,
Procuro olvidarte
Pisando y contando las hojas caidas,
Procuro cansarme,
llegar anoche apenas sin vida
Y al ver nuestra casa tan sola y callada
No se lo que haria
Lo que haria porque estuvieras tu,
Porque vinieras tu conmigo,
Lo que haria por no sentirme asi
Por no vivir asi perdido
Procuro olvidarte
Haciendo en el dia mil cosas distintas,
Procuro olvidarte
Pisando y contando las hojas caidas,
Procuro cansarme,
llegar anoche apenas sin vida
Y al ver nuestra casa tan sola y callada
No se lo que haria
Lo que haria porque estuvieras tu,
Porque vinieras tu conmigo,
Lo que haria por no sentirme asi
Por no vivir asi perdido
Я намагаюся тебе забути
Ідучи шляхом пораненої птиці,
Я намагаюся піти
З тих місць, де ми любили один одного,
Закоханий тротуар без бажання і сили
Щоб побачити, чи забуду я тебе,
І щоб прийти вчора ввечері, я прибув
І я розумію, що ти мені потрібен
Я намагаюся тебе забути
Роблячи тисячу різних справ у день,
Я намагаюся тебе забути
Ступаючи і рахуючи опале листя,
Я намагаюся втомитися
прибув минулої ночі ледь неживим
І побачивши наш будинок таким самотнім і тихим
Я не знаю, що б я зробив
Що б я зробив, бо ти був там,
Чому б ти пішов зі мною,
Що б я робив, щоб не відчувати себе так
За те, що так не жили, програли
Я намагаюся тебе забути
Роблячи тисячу різних справ у день,
Я намагаюся тебе забути
Ступаючи і рахуючи опале листя,
Я намагаюся втомитися
прибув минулої ночі ледь неживим
І побачивши наш будинок таким самотнім і тихим
Я не знаю, що б я зробив
Що б я зробив, бо ти був там,
Чому б ти пішов зі мною,
Що б я робив, щоб не відчувати себе так
За те, що так не жили, програли
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди