Presumo - Raphael
С переводом

Presumo - Raphael

Альбом
De vuelta
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
196250

Нижче наведено текст пісні Presumo , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Presumo "

Оригінальний текст із перекладом

Presumo

Raphael

Оригинальный текст

Presumo de ser hombre de una sola palabra

Soy hijo del esfuerzo y de la honestidad

Que no hay puerta cerrada que mi empeño no abra

Ni abiertas que no pueda cerrar a la maldad

Por presumir presumo de nidos con polluelos

Que han ido poco a poco aprendiendo a volar

Sospecho que siguiendo el rumbo de mi vuelo

Van dejando en el cielo estelas al pasar

Ser presuntuoso a veces resulta intolerable

A los que nunca pueden de nada presumir

La lluvia para todos no siempre es favorable

Y tampoco es posible para todos subir

He dejado la vida en todas las batallas

Las heridas más hondas las logre superar

Ni siquiera la envidia, la envidia canalla

Ha logrado un instante que deje de luchar

Presumo sin ambajes de darme totalmente

De haber hecho en mi vida caminos al andar

Cuando sobre mi rio no quedaban ya puentes

He guardado la ropa y me he echado a nadar

Jamás he pretendido ser más de lo que he sido

Mi fin ha sido siempre ser fiel a mi verdad

He tendido mi mano al que he visto caído

Cuando así lo ha mandado la solidaridad

A la hora del balance lo asumo todo entero

Sigo fiel a mí mismo, como siempre lo fui

Que aunque quedan recursos para empezar de nuevo

Porque bajar los brazos no se hizo para mí

Перевод песни

Вважаю, що я людина одного слова

Я син старання та чесності

Що немає закритих дверей, які б мої зусилля не відчинили

Ні відкритий, що не може наблизитися до зла

Для хизування я хвастаюсь гніздами з пташенятами

Що вони потроху вчаться літати

Підозрюю, що за ходом мого польоту

Проходячи, залишають сліди в небі

Бути самовпевненим часом неприпустимо

Тим, хто ніколи нічим не може похвалитися

Дощ не завжди сприятливий для всіх

Та й піднятися вдається не всім

Я залишив життя у всіх битвах

Мені вдалося подолати найглибші рани

Навіть не заздрість, негідна заздрість

Він досяг моменту, який припиняє боротьбу

Я без вагань віддаю себе повністю

Про те, що я прокладав у своєму житті доріжки, ходячи

Коли через мою річку не залишилося мостів

Я прибрав свій одяг і пішов купатися

Я ніколи не вдавав себе більшим, ніж був

Моєю метою завжди було бути вірним своїй правді

Я простяг руку тому, кого бачив упавшим

Коли наказала солідарність

На момент балансу я припускаю все повністю

Я залишаюся вірним собі, як завжди

Хоча є ресурси, щоб почати спочатку

Тому що опускати руки було не за мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди