Luz De Luna - Raphael
С переводом

Luz De Luna - Raphael

Альбом
Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera
Год
2010
Язык
`Іспанська`
Длительность
196830

Нижче наведено текст пісні Luz De Luna , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Luz De Luna "

Оригінальний текст із перекладом

Luz De Luna

Raphael

Оригинальный текст

Yo quiero luz de luna

Para mi noche triste

Para pensar divina

La ilusión que me trajiste

Para sentirte mío, mío tú

Como ninguno…

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna

Yo siento tus amarras

Como garfios, como garras

Que me ahogan en la playa

De la farra y el dolor

Y llevo tus cadenas a rastras

En la noche callada

Que sea plenilunada

Y azul como ninguna

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna…

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna

Si ya no vuelves nunca

Provincianito mío

A mi tierra querida

Que está triste y está fría

Que al menos tú recuerdo

Ponga luz sobre mi bruma

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna

Yo siento tus amarras

Como garfios, como garras

Que me ahogan en la playa

De la farra y el dolor

Y llevo tus cadenas a rastras

En la noche callada

Que sea plenilunada

Y azul como ninguna

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna

Pues desde que te fuiste

No he tenido luz de luna

Перевод песни

Я хочу місячного світла

за мою сумну ніч

мислити божественно

Ілюзія, яку ти мені приніс

Щоб відчувати моє, моє тебе

Як ніхто…

Ну так як ти пішов

У мене не було місячного світла

Я відчуваю твої причали

Як гачки, як кігті

що топить мене на пляжі

Про вечірку і біль

І я тягну твої ланцюги

в тиху ніч

Нехай буде повний місяць

І синій, як ніхто інший

Ну так як ти пішов

Я не мав місячного світла…

Ну так як ти пішов

У мене не було місячного світла

Якщо ти ніколи не повернешся

мій провінційний

на рідну землю

це сумно і холодно

Це принаймні пам'ятаєте

Засвіти мій серпанок

Ну так як ти пішов

У мене не було місячного світла

Я відчуваю твої причали

Як гачки, як кігті

що топить мене на пляжі

Про вечірку і біль

І я тягну твої ланцюги

в тиху ніч

Нехай буде повний місяць

І синій, як ніхто інший

Ну так як ти пішов

У мене не було місячного світла

Ну так як ти пішов

У мене не було місячного світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди