Нижче наведено текст пісні Hay Momentos De Amor , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
Hay momentos felices
que suelen pasar,
hay momentos amargos
que pueden quedar,
dentro del corazón,
presos en un rincón
o en una lágrima.
Hay momentos de amor
que son palomas,
hay momentos de amor
que se demoran,
y hay momentos de amor
que no quieren llegar,
y se quedan rondando la puerta.
Hay momentos de amor
bajo la luna,
hay momentos de amor
llenos de dudas,
y hay momentos de amor
que no saben volar,
y se quedan rondando la puerta,
y se muere el sol.
Hay miradas tan dulces
que suelen pasar,
hay miradas de llanto
que suelen quedar
llenas de soledad,
presas en un «adiós»
o en una lágrima.
Hay momentos de amor
llenos de vida,
hay momentos de amor
que te lastiman,
hay momentos de amor
que nos hacen temblar
y que son la razón de la vida.
Hay momentos de amor
en el silencio,
hay momentos de amor
que lleva el viento,
hay momentos de amor
que no quieren volar
y se quedan temblando de miedo.
Hay momentos de amor
que son palomas,
hay momentos de amor
que se demoran,
y hay momentos de amor
que no quieren llegar,
y de quedan rondando la puerta.
Hay momentos de amor
bajo la luna,
hay momentos de amor
llenos de dudas,
y hay momentos de amor
que no quieren volar
y se quedan temblando de miedo…
є щасливі моменти
це зазвичай буває
є гіркі моменти
що може залишитися
всередині серця,
в'язнів у кутку
або в сльозі.
Бувають моменти кохання
які голуби,
є моменти кохання
які затримуються,
і є моменти кохання
хто не хоче приїжджати,
і вони висять біля дверей.
Бувають моменти кохання
під місяцем,
є моменти кохання
повний сумнівів,
і є моменти кохання
хто не вміє літати,
і вони висять біля дверей,
і сонце вмирає.
Є такі милі погляди
це зазвичай буває
є вигляди сліз
які зазвичай залишаються
сповнений самотності,
спійманий на "до побачення"
або в сльозі.
Бувають моменти кохання
повний життя,
є моменти кохання
що тобі боляче,
є моменти кохання
що змушує нас тремтіти
і що вони є причиною життя.
Бувають моменти кохання
в тиші,
є моменти кохання
що несе вітер,
є моменти кохання
вони не хочуть літати
і вони тремтять від страху.
Бувають моменти кохання
які голуби,
є моменти кохання
які затримуються,
і є моменти кохання
хто не хоче приїжджати,
і вони висять біля дверей.
Бувають моменти кохання
під місяцем,
є моменти кохання
повний сумнівів,
і є моменти кохання
вони не хочуть літати
а вони тремтять від страху...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди