Hay Momentos De Amor - Raphael
С переводом

Hay Momentos De Amor - Raphael

Альбом
De Amor & Desamor
Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
203040

Нижче наведено текст пісні Hay Momentos De Amor , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Hay Momentos De Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Hay Momentos De Amor

Raphael

Оригинальный текст

Hay momentos felices

que suelen pasar,

hay momentos amargos

que pueden quedar,

dentro del corazón,

presos en un rincón

o en una lágrima.

Hay momentos de amor

que son palomas,

hay momentos de amor

que se demoran,

y hay momentos de amor

que no quieren llegar,

y se quedan rondando la puerta.

Hay momentos de amor

bajo la luna,

hay momentos de amor

llenos de dudas,

y hay momentos de amor

que no saben volar,

y se quedan rondando la puerta,

y se muere el sol.

Hay miradas tan dulces

que suelen pasar,

hay miradas de llanto

que suelen quedar

llenas de soledad,

presas en un «adiós»

o en una lágrima.

Hay momentos de amor

llenos de vida,

hay momentos de amor

que te lastiman,

hay momentos de amor

que nos hacen temblar

y que son la razón de la vida.

Hay momentos de amor

en el silencio,

hay momentos de amor

que lleva el viento,

hay momentos de amor

que no quieren volar

y se quedan temblando de miedo.

Hay momentos de amor

que son palomas,

hay momentos de amor

que se demoran,

y hay momentos de amor

que no quieren llegar,

y de quedan rondando la puerta.

Hay momentos de amor

bajo la luna,

hay momentos de amor

llenos de dudas,

y hay momentos de amor

que no quieren volar

y se quedan temblando de miedo…

Перевод песни

є щасливі моменти

це зазвичай буває

є гіркі моменти

що може залишитися

всередині серця,

в'язнів у кутку

або в сльозі.

Бувають моменти кохання

які голуби,

є моменти кохання

які затримуються,

і є моменти кохання

хто не хоче приїжджати,

і вони висять біля дверей.

Бувають моменти кохання

під місяцем,

є моменти кохання

повний сумнівів,

і є моменти кохання

хто не вміє літати,

і вони висять біля дверей,

і сонце вмирає.

Є такі милі погляди

це зазвичай буває

є вигляди сліз

які зазвичай залишаються

сповнений самотності,

спійманий на "до побачення"

або в сльозі.

Бувають моменти кохання

повний життя,

є моменти кохання

що тобі боляче,

є моменти кохання

що змушує нас тремтіти

і що вони є причиною життя.

Бувають моменти кохання

в тиші,

є моменти кохання

що несе вітер,

є моменти кохання

вони не хочуть літати

і вони тремтять від страху.

Бувають моменти кохання

які голуби,

є моменти кохання

які затримуються,

і є моменти кохання

хто не хоче приїжджати,

і вони висять біля дверей.

Бувають моменти кохання

під місяцем,

є моменти кохання

повний сумнівів,

і є моменти кохання

вони не хочуть літати

а вони тремтять від страху...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди