Нижче наведено текст пісні ¡esa Leyenda! , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
¡Esa leyenda!
Mantillas, claveles y toros.
¡Esa leyenda!
Flamencos, gitanos y moros.
Vengo a que tú me comprendas,
A que sepas la verdad,
Y desprecies la leyenda.
Sé que te han dicho de mí
Mil cosas extrañas.
Con mi canción vine aquí,
Quien canta no engaña.
Con el corazón abierto,
Vengo a deshacer errors.
De la pampa hasta el desierto
Voy sembrando amor y flores.
Puse una canción de cuna,
Donde puse mi bandera.
Ladran perros a la luna,
Cuando es plata la ribera
Sé que te han dicho después
Mil cosas extrañas.
Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.
Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.
Та легенда!
Мантилії, гвоздики та бики.
Та легенда!
Фламенко, цигани та маври.
Я прийшов, щоб ти мене зрозумів,
Поки не дізнаєшся правди
І зневажайте легенду.
Я знаю, що тобі говорили про мене
Тисяча дивних речей.
З моєю піснею я прийшов сюди,
Хто співає, той не обманює.
З відкритим серцем
Я прийшов, щоб виправити помилки.
Від пампи до пустелі
Сію любов і квіти.
Я ставлю колискову,
Де я поставив свій прапор?
Собаки гавкають на місяць,
Коли берег срібний
Я знаю, що вони сказали тобі пізніше
Тисяча дивних речей.
Легенда, хто є
Мука і слава Іспанії.
Легенда, хто є
Мука і слава Іспанії.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди