El Jibarito - Raphael
С переводом

El Jibarito - Raphael

  • Альбом: El Cantor

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні El Jibarito , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні El Jibarito "

Оригінальний текст із перекладом

El Jibarito

Raphael

Оригинальный текст

Sale loco de contento

con su cargamento

para la ciudad, para la ciudad.

Lleva en su pensamiento

todo un mundo lleno

de felicidad, de felicidad.

Piensa remediar la situación

del hogar que es todas ilusionas.

Y alegre el jibarito va,

cantando así, diciendo así,

pensando así por el camino:

«Si yo vendo mi carga, mi Dios querido,

Un traje a mi vijit le voy a comprar».

Y alegre también su yegua va

al presentir que aquel cantar

es todo un himno de alegría,

En esto le sorprende la luz del día

y llegan al mercado de la ciudad.

Piensa remediar la situación

del hogar que es todas ilusionas.

Y alegre el jibarito va

cantando así, diciendo así,

pensando así por el camino:

«Si yo vendo mi carga, mi Dios querido,

un traje a mi viejita le voy a comprar».

Y alegre también su yegua va

al presentir que aquel cantar

es todo un himno de alegría,

En esto le sorprende la luz del día

y llegan al mercado de la ciudad.

Sale loco de contento

con su cargamento

para la ciudad, para la ciudad…

Sale loco de contento

con su cargamento

para la ciudad, para la ciudad…

Перевод песни

Він божеволіє від щастя

з вашим вантажем

для міста, для міста.

Носіть у своїх думках

повний цілий світ

від щастя, від щастя.

Подумайте про виправлення ситуації

дому, який є ілюзіями.

І щасливий джибаріто йде,

так співати, так говорити,

по дорозі думаючи так:

«Якщо я продам свій вантаж, мій милий Боже,

Я збираюся купити своєму Vijit костюм».

І щаслива і його кобила йде

відчуваючи, що ця пісня

Це все гімн радості,

У цьому його дивує денне світло

і прибули на міський ринок.

Подумайте про виправлення ситуації

дому, який є ілюзіями.

І щасливий джибаріто йде

так співати, так говорити,

по дорозі думаючи так:

«Якщо я продам свій вантаж, мій милий Боже,

Я збираюся купити своїй старенькій костюм».

І щаслива і його кобила йде

відчуваючи, що ця пісня

Це все гімн радості,

У цьому його дивує денне світло

і прибули на міський ринок.

Він божеволіє від щастя

з вашим вантажем

для міста, для міста...

Він божеволіє від щастя

з вашим вантажем

для міста, для міста...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди