El Adios - Raphael
С переводом

El Adios - Raphael

Альбом
Con el Sol de la Mañana
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
214250

Нижче наведено текст пісні El Adios , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні El Adios "

Оригінальний текст із перекладом

El Adios

Raphael

Оригинальный текст

Algo se muere en el alma

Cuando un amigo se va

Cuando un amigo se va

Algo se muere en el alma

Cuando un amigo se va

Algo se muere en el alma

Cuando un amigo se va

Que cuando un amigo se va

Y va dejando una huella

Que no se puede borrar

Y va dejando una huella

Que no se puede borrar

Que no te vayas todavía

Que no, que no te vayas, por favor

No te vayas todavía

Que hasta la guitarra mía

Llora cuando dice adiós

Un pañuelo de silencio

A la hora de partir

A la hora de partir

Un pañuelo de silencio

A la hora de partir

Un pañuelo de silencio

A la hora de partir

Y a la hora de partir

Porque hay palabras que hieren

Y no se deben decir

Porque hay palabras que hieren

Y no se deben decir

Que no te vayas todavía

Que no, que no te vayas, por favor

No te vayas todavía

Que hasta la guitarra mía

Llora cuando dice adiós

El barco se hace pequeño

Cuando se aleja en el mar

Que cuando se aleja en el mar

El barco se hace pequeño

Cuando se aleja en el mar

El barco se hace pequeño

Cuando se aleja en el mar

Cuando se aleja en el mar

Y cuando se va perdiendo

Qué grande es la soledad

Y cuando se va perdiendo

Que grande mi soledad

Que no te vayas todavía

Que no, que no te vayas, por favor

No te vayas todavía

Que hasta la guitarra mía

Llora cuando dice adiós

Ese vacío que deja

Un amigo que se va

Que el amigo que se va

Ese vacío que deja

El amigo que se va

Ese vacío que deja

Un amigo que se va

Que un amigo que se va

Es como un pozo sin fondo

Que no se vuelve a llenar

Es como un pozo sin fondo

Que no se vuelve a llenar

Que no te vayas todavía

Que no, que no te vayas, por favor

No te vayas todavía

Que hasta la guitarra mía

Llora cuando dice adiós

Que hasta mi guitarra llora

Llora cuando dice adiós

Перевод песни

Щось вмирає в душі

Коли йде друг

Коли йде друг

Щось вмирає в душі

Коли йде друг

Щось вмирає в душі

Коли йде друг

Це коли друг піде

І це залишає слід

що не можна стерти

І це залишає слід

що не можна стерти

ще не йди

Ні, не йди, будь ласка

Поки що не йди

Це навіть моя гітара

плаче, коли прощається

Хустка мовчання

під час від'їзду

під час від'їзду

Хустка мовчання

під час від'їзду

Хустка мовчання

під час від'їзду

І в момент від’їзду

Бо є слова, які болять

І їх не слід говорити

Бо є слова, які болять

І їх не слід говорити

ще не йди

Ні, не йди, будь ласка

Поки що не йди

Це навіть моя гітара

плаче, коли прощається

Корабель стає менше

Коли воно йде в море

Що коли воно піде в море

Корабель стає менше

Коли воно йде в море

Корабель стає менше

Коли воно йде в море

Коли воно йде в море

І коли воно загубиться

як велика самотність

І коли воно загубиться

Яка велика моя самотність

ще не йди

Ні, не йди, будь ласка

Поки що не йди

Це навіть моя гітара

плаче, коли прощається

Та порожнеча, що залишає

Друг, який йде

Той друг, який йде

Та порожнеча, що залишає

Друг, який йде

Та порожнеча, що залишає

Друг, який йде

Той друг, який йде

Це як бездонна яма

Це не поповнюється

Це як бездонна яма

Це не поповнюється

ще не йди

Ні, не йди, будь ласка

Поки що не йди

Це навіть моя гітара

плаче, коли прощається

Що навіть моя гітара плаче

плаче, коли прощається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди