Discúlpame - Raphael
С переводом

Discúlpame - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
185260

Нижче наведено текст пісні Discúlpame , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Discúlpame "

Оригінальний текст із перекладом

Discúlpame

Raphael

Оригинальный текст

Ha pasado el tiempo

de desde que tú me dejaste

perdido en las tinieblas

llorando por tu ausencia.

Por tu culpas estuve

a punto de perder la vida

y yo corte mis venas

porque no comprendía

como tú pudiste abandonarme,

si yo te daba siempre

lo mejor de mí.

Y ahora tú te atreves

a buscarme

cuando yo no me queda amor

por ti, por ti …

Discúlpame… discúlpame…

Yo ya no quiero hablar contigo,

yo ya no quiero ser tu amigo,

y mucho menos tu amor.

Discúlpame… discúlpame…

Toma de nuevo tu camino,

olvídate de que yo existo,

y ya no vuelvas por favor.

Discúlpame, mira, discúlpame…

…Por tu amor estuve

a punto de perder la vida

y hasta corte mis venas

porque no comprendía

como tú pudiste abandonarme,

si yo te daba siempre

lo mejor de mí.

Y ahora tú te atreves

a buscarme

cuando ya no me queda amor

por ti, por ti …

Discúlpame… discúlpame…

Yo ya no quiero hablar contigo,

yo ya no quiero ser tu amigo,

y mucho menos tu amor.

Discúlpame… discúlpame…

Toma de nuevo tu camino,

Olvídate de que yo existo,

Y nunca vuelvas por favor.

Discúlpame… discúlpame…

Перевод песни

Минув час

відколи ти мене покинув

загубився в темряві

плачу за твою відсутність

Через тебе я був

ось-ось втратити життя

і я перерізав собі вени

бо я не зрозумів

Як ти міг мене покинути?

якби я завжди давав тобі

найкраще з мене.

А тепер ти смієш

шукати мене

коли у мене не залишилося кохання

для тебе, для тебе...

вибачте, вибачте…

Я більше не хочу з тобою говорити,

Я більше не хочу бути твоїм другом,

а тим більше твоє кохання.

вибачте, вибачте…

знову іди своїм шляхом,

забудь, що я існую,

і не повертайся, будь ласка.

Вибачте, дивіться, вибачте...

…Для твоєї любові я був

ось-ось втратити життя

і навіть порізав собі вени

бо я не зрозумів

Як ти міг мене покинути?

якби я завжди давав тобі

найкраще з мене.

А тепер ти смієш

шукати мене

коли я більше не маю кохання

для тебе, для тебе...

вибачте, вибачте…

Я більше не хочу з тобою говорити,

Я більше не хочу бути твоїм другом,

а тим більше твоє кохання.

вибачте, вибачте…

знову іди своїм шляхом,

Забудь, що я існую

І, будь ласка, ніколи не повертайся.

вибачте, вибачте…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди