
Нижче наведено текст пісні Cuando No Estabas Tú , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
No tuve más caricias,
Que las tuyas.
No tuve más calor,
Que tu mirada.
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
No tuve más amor,
Que él que me diste.
No tuve más cobijo,
Que tu alma.
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Mírame, hoy canto para ti,
Tan sólo para ti.
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme como yo.
Porque no hay otros brazos, que los tuyos,
Ni tuve otra mujer enamorada,
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Mírame, hoy canto para ti,
Tan sólo para ti.
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme como yo.
У мене більше не було ласк,
ніж твій.
Мені більше не було тепла,
Це твій вигляд
У мене нічого не було
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
У мене більше не було кохання,
Більше того, що ти мені дав.
Я більше не мав притулку,
що твоя душа
У мене нічого не було
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
Подивись на мене, сьогодні я для тебе співаю,
Тільки для вас.
Подивись на мене, послухай мене, люби мене дуже,
Подивись на мене, послухай мене, люби мене, як я.
Бо немає іншої зброї, крім твоєї,
У мене також не було іншої закоханої жінки,
У мене нічого не було
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
Коли тебе там не було
Коли тебе не було поруч, я був нічим.
Подивись на мене, сьогодні я для тебе співаю,
Тільки для вас.
Подивись на мене, послухай мене, люби мене дуже,
Подивись на мене, послухай мене, люби мене дуже,
Подивись на мене, послухай мене, люби мене, як я.
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди