
Нижче наведено текст пісні Cosas De La Vida , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
Me pidió que le firmara
En el borde de su entrada
Por favor
Y que algo le escribiera
De esa apasionada letra
Por favor
Donde dice usted que ama
Con la fuerza de los mares
Con el ímpetu del viento
Con su alma y con su carne…
Cómo no, querida amiga
Cuanto quieras, cuanto pidas
Mal de amores ya tan joven
A pesar de esa belleza
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Me pareces algo aparte
Si me esperas que me cambie
Por favor
Por ahí nos perderemos
Para hablar y conocernos
Por favor
Y en un bar de poca monta
Un lugar de carretera
De intercambio de parejas
E interiores con alcobas;
Entre música y penumbra
Baile y humo, charla y copa
Nos pasaron muchas horas
Hasta ver amanecer
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Al salir de aquella cueva
Ya con luz de la mañana
Ya sin rimmel que enmascara
Al besarla me di cuenta
Que esa diosa, que ese cielo
Que esa luna era lucero
Me callé, no dije nada
Y al partir me pregunté
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Y esa piel de canela, de bronce, de miel?
Cosas de la vida
Cosas de la vida
Cosas de la vida
Він попросив мене підписати його
На краю вашого під'їзду
Будь ласка
І це щось йому написало
З того пристрасного листа
Будь ласка
де ти кажеш, що любиш
З силою морів
З силою вітру
І душею, і тілом...
Звичайно, любий друже
скільки хочеш, скільки просиш
закоханий вже такий молодий
Незважаючи на таку красу
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
ти мені здається чимось іншим
Якщо ви очікуєте, що я зміниться
Будь ласка
Ось де ми і загубимося
Щоб поговорити і познайомитися
Будь ласка
І в невеликій панелі часу
придорожнє місце
свінгери
Е інтер'єри зі спальнями;
Між музикою і темрявою
Танцюй і кури, говори і пий
Ми провели багато годин
Поки не побачу схід сонця
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
Виходячи з тієї печери
Вже з ранковим світлом
Більше не туш, яка маскує
Коли я поцілував її, я зрозумів
Та богиня, те небо
Цей місяць був зіркою
Я мовчав, нічого не казав
І коли я пішов, я запитав себе
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
А та шкірка з кориці, бронзи, меду?
Речі життя
Речі життя
Речі життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди