
Нижче наведено текст пісні Calla , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
Calla, calla,
no, no me digas nada.
Y calla,
que, que sobran las palabras.
Y calla,
que el silencio y tus manos
me van a decir cuánto me amas.
Calla, calla,
no, no tienes porque hablarme.
Y calla,
ya, ya basta con mirarme.
Y calla,
que el silencio y tu cuerpo
me van a decir cuánto me amas.
Las palabras sobran,
sobran cuando existe otra forma de hablar.
Me sobra hasta la música,
la luz, el sol y el mar.
Me sobra hasta la música,
la luz, el sol y el mar.
Calla, calla,
no, no me digas nada.
Y calla,
tu sigue como estabas.
Y calla,
que el silencio y tus ojos
me van a decir cuánto me amas.
Las palabras sobran,
sobran cuanto existe otra forma de hablar.
Me sobra hasta la música,
la luz, el sol y el mar.
Me sobra hasta la música,
la luz, el sol y el mar.
Calla, calla,
no, no me digas nada.
Y calla,
que me sobran las palabras.
Y calla,
que el silencio y tus manos
me van a decir cuánto me amas.
Calla, calla… Calla…
Мовчи, мовчи,
ні, не кажи мені нічого.
і тиша,
що, немає слів.
і тиша,
та тиша і твої руки
Вони скажуть мені, як сильно ти мене любиш.
Мовчи, мовчи,
Ні, тобі не треба зі мною розмовляти.
і тиша,
Так, просто подивися на мене.
і тиша,
ця тиша і твоє тіло
Вони скажуть мені, як сильно ти мене любиш.
слів забагато,
залишаються, коли є інший спосіб говорити.
У мене навіть музика є,
світло, сонце і море.
У мене навіть музика є,
світло, сонце і море.
Мовчи, мовчи,
ні, не кажи мені нічого.
і тиша,
ти продовжуй як і був.
і тиша,
ця тиша і твої очі
Вони скажуть мені, як сильно ти мене любиш.
слів забагато,
є багато, коли є інший спосіб говорити.
У мене навіть музика є,
світло, сонце і море.
У мене навіть музика є,
світло, сонце і море.
Мовчи, мовчи,
ні, не кажи мені нічого.
і тиша,
У мене забагато слів.
і тиша,
та тиша і твої руки
Вони скажуть мені, як сильно ти мене любиш.
Тише, тихо… Тише…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди