A Veces Me Pregunto - Raphael
С переводом

A Veces Me Pregunto - Raphael

  • Альбом: El legado de Raphael
  • Год: 2016
  • Язык: `Іспанська`
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні A Veces Me Pregunto , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні A Veces Me Pregunto "

Оригінальний текст із перекладом

A Veces Me Pregunto

Raphael

Оригинальный текст

A veces me pregunto donde estoyY aquel seÑor bajito quien seraEscucho comentar

cerca de miY a veces me pregunto que diran

No se si cada dia cambio de lugarY llevo de equipaje una cancionPara los que la quieran escucharNo se si cada dia encuentra el despertarUn cielo diferente al de ayerY una manera nueva de pensar

Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?

Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?

A veces me pregunto donde estoySi en francia, buenos aires o madridLa voz por

el telefono dira:

«¡despierta!

raphael, que estas aqui»

No se si cada sitio es nuevo para miY cada dia doy un poco masY pierdo un poco

mas de lo que fuiNo se si el dia que me marche llorarePero ahora es el momento

de cantarY mientras haya fuerzas, cantare

Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?

Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?

Перевод песни

Іноді я дивуюся, де я, І той невисокий чоловік, яким він міг бути. Я чую коментарі

Близько мені І іноді мені цікаво, що вони скажуть

Я не знаю, чи кожен день я міняюся місцями І я ношу пісню для тих, хто хоче її послухати Не знаю, чи кожен день знаходить пробудження Небо, відмінне від вчорашнього І новий спосіб мислення

І я відпускаю І я йду, куди б не куди І я співаю пісню І дивуюся До кого вона дійде, до кого?

І я відпускаю І я йду, куди б не куди І я співаю пісню І дивуюся До кого вона дійде, до кого?

Іноді я задаюся питанням, де я у Франції, Буенос-Айресі чи Мадриді. La voz por

телефон скаже:

«прокинься!

Рафаель, хто ти тут»

Я не знаю, чи кожен сайт новий для мене І кожен день я даю трохи більше І я трохи втрачаю

Більше, ніж я був, я не знаю, чи буду плакати в день, коли піду, Але зараз настав час

співати і поки є сили, буду співати

І я відпускаю І я йду, куди б не куди І я співаю пісню І дивуюся До кого вона дійде, до кого?

І я відпускаю І я йду, куди б не куди І я співаю пісню І дивуюся До кого вона дійде, до кого?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди