Но Я Тебя Любила - Ранетки
С переводом

Но Я Тебя Любила - Ранетки

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Но Я Тебя Любила , виконавця - Ранетки з перекладом

Текст пісні Но Я Тебя Любила "

Оригінальний текст із перекладом

Но Я Тебя Любила

Ранетки

Оригинальный текст

«Тебя любила я»

Каждое утро ко мне на подоконник приходят кошки.

Я глажу их.

Каждый раз я думаю о том, что мне,

Хочется гладить тебя по утрам.

Это счастье и безумие,

Окунаться в тебя и любить тебя одного.

Я бы смогла если бы ты только захотел.

Горело огнём,

Горело как могло.

Да, это было,

А я про всё забыла.

Как могла так любила,

Теперь всё равно.

И может быть я что-то упустила,

Но я тебя любила.

Я тебя любила.

Но я не забыла,

Ведь я не забыла.

Как могла, так любила,

Любила как могла.

Но я не забыла,

Тебя.

Сегодня я сново проснулась с мыслью о тебе.

Я по прежнему разрываюсь изнутри, но это как-то по дурацки получается.

Кричи, не кричи, а всё равно никто не услышит кроме той, кто внутри меня.

Мы любим друг друга.

Но как-то с оглядкой на прошлое.

Всё так печально, но нечаянно, но я не отпускаю тебя.

Наверное я сойду с ума, если ещё это не сделала.

И вот он результат, я не могу с тобой, не могу без тебя.

Хочу с тобой, но нельзя.

Миновала стадия безупречной любви.

Осталась просто любовь и привязка.

Горело огнём,

Горело как могло.

Да, это было,

А я про всё забыла.

Как могла так любила,

Тебе всё равно.

И может быть я что-то упустила,

Но я тебя любила.

Я тебя любила.

Но я не забыла,

Ведь я не забыла.

Как могла, так любила,

Любила как могла.

Но я не забыла,

Тебя.

Я не забыла

Ведь я не забыла.

Как могла, так любила,

Любила как могла.

Но я не забыла,

Ведь я не забыла.

Как могла, так любила,

Тебя любила я.

Но я не забыла тебя.

Перевод песни

"Тебе любила я"

Щоранку до мене на підвіконня приходять кішки.

Я глажу їх.

Щоразу я думаю про те, що мені,

Хочеться гладити тебе вранці.

Це щастя і безумство,

Поринати в тебе і любити тебе одного.

Я би змогла якщо би ти тільки захотів.

Горіло вогнем,

Горіло, як могло.

Так, це було,

А я про все забула.

Як могла так любила,

Тепер все одно.

І може бути я щось упустила,

Але тебе любила.

Я тебе любила.

Але я не забула,

Адже я не забула.

Як могла, так любила,

Любила як могла.

Але я не забула,

Тебе.

Сьогодні я снову прокинулася з думкою про тебе.

Я  як і раніше розриваюся зсередини, але це якось по-дурному виходить.

Кричи, не кричи, а все одно ніхто не почує крім тієї, хто всередині мене.

Ми любимо один одного.

Але якось із оглядкою на минуле.

Все так сумно, але ненароком, але я не відпускаю тебе.

Напевно я зійду з розуму, якщо ще це не зробила.

І ось він результат, я не можу з тобою, не можу без тебе.

Хочу з тобою, але не можна.

Минула стадія бездоганного кохання.

Залишилося просто кохання і прив'язка.

Горіло вогнем,

Горіло, як могло.

Так, це було,

А я про все забула.

Як могла так любила,

Тобі все одно.

І може бути я щось упустила,

Але тебе любила.

Я тебе любила.

Але я не забула,

Адже я не забула.

Як могла, так любила,

Любила як могла.

Але я не забула,

Тебе.

Я не забула

Адже я не забула.

Як могла, так любила,

Любила як могла.

Але я не забула,

Адже я не забула.

Як могла, так любила,

Тебе я любила.

Але я не забула тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди