Don't Let Me Down - Randy Crawford
С переводом

Don't Let Me Down - Randy Crawford

  • Альбом: Everything Must Change

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Don't Let Me Down , виконавця - Randy Crawford з перекладом

Текст пісні Don't Let Me Down "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Let Me Down

Randy Crawford

Оригинальный текст

Crashing, hit a wall

Right now I need a miracle

Hurry up now, I need a miracle

Stranded, reaching out

I call your name but you’re not around

I say your name but you’re not around

Je me suis écrasé et heurté un mur

Maintenant j’ai besoin d’un miracle

Dépêche-toi maintenant, j’ai besoin d’un miracle

Je me suis échoué, tends-moi la main

J’appelle ton nom mais tu n’es pas là

Je dis ton nom mais tu n’es pas là

I need you, I need you, I need you right now

Yeah, I need you right now

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

I think I’m losing my mind now

It’s in my head, darling I hope

That you’ll be here, when I need you the most

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je crois je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down

Don’t let me down,

Don’t let me down, down, down

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Running out of time

I really thought you were on my side

But now there’s nobody by my side

Je suis à court de temps

Je pensais vraiment que tu étais de mon côté

Mais maintenant, il n’y a personne de mon côté

I need you, I need you, I need you right now

Yeah, I need you right now

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

I think I’m losing my mind now

It’s in my head, darling I hope

That you’ll be here, when I need you the most

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je crois je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down

Don’t let me down, down, down

Don’t let me down, down, down

Don’t let me down, don’t let me down, down, down

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Oh, I think I’m losing my mind now

Oh, I think I’m losing my mind now

Oh, je crois que je deviens folle

Oh, je crois que je perds la tête maintenant

I need you, I need you, I need you right now

Yeah, I need you right now

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

I think I’m losing my mind now

It’s in my head, darling I hope

That you’ll be here, when I need you the most

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

Don’t let me down

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je pense que je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Yeah, don’t let me down,

Yeah, don’t let me down,

Don’t let me down,

So don’t let me down,

Don’t let me down,

Don’t let me down

Don’t let me down, down, down

Ouais, ne me laisse pas tomber

Ouais, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Alors ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Перевод песни

Збої, удар об стіну

Зараз мені потрібне чудо

Поспішайте зараз, мені потрібне чудо

На мілині, простягнувши руку

Я називаю твоє ім’я, але тебе немає поруч

Я кажу ваше ім’я, але вас немає поруч

Je me suis écrasé et heurté un mur

Maintenant j’ai besoin d’un miracle

Dépêche-toi maintenant, j’ai besoin d’un miracle

Je me suis échoué, tends-moi la main

J’appelle ton nom mais tu n’es pas là

Je dis ton nom mais tu n’es pas là

Ти мені потрібен, ти мені потрібен, ти мені потрібен зараз

Так, ти мені потрібен зараз

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Мені здається, що я зараз втрачаю розум

Сподіваюся, це в моїй голові, коханий

Що ти будеш тут, коли я потребую тебе найбільше

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Не підведи мене

Не підведи мене

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je crois je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Не підведи мене, не підведи

Не підведи мене,

Не підведи мене, не підведи

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Закінчується час

Я дійсно думав, що ти на моєму боці

Але тепер поруч зі мною нікого немає

Je suis à Court de temps

Je pensais vraiment que tu étais de mon côté

Mais maintenant, il n’y a personne de mon coté

Ти мені потрібен, ти мені потрібен, ти мені потрібен зараз

Так, ти мені потрібен зараз

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Мені здається, що я зараз втрачаю розум

Сподіваюся, це в моїй голові, коханий

Що ти будеш тут, коли я потребую тебе найбільше

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Не підведи мене

Не підведи мене

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je crois je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Не підведи мене, не підведи

Не підведи мене, не підведи

Не підведи мене, не підведи

Не підведи мене, не підведи мене, не підведи

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

О, мені здається, що я зараз втрачаю розум

О, мені здається, що я зараз втрачаю розум

О, je crois que je deviens folle

Oh, je crois que je perds la tête maintenant

Ти мені потрібен, ти мені потрібен, ти мені потрібен зараз

Так, ти мені потрібен зараз

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Мені здається, що я зараз втрачаю розум

Сподіваюся, це в моїй голові, коханий

Що ти будеш тут, коли я потребую тебе найбільше

Тож не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не підводьте мені

Не підведи мене

J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement

Ouais, j’ai besoin de toi maintenant

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Je pense que je perds la tête maintenant

C’est dans ma tête, chéri, je l’espère

Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi

Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Так, не підводь мене,

Так, не підводь мене,

Не підведи мене,

Тож не підводь мене,

Не підведи мене,

Не підведи мене

Не підведи мене, не підведи

Ouais, ne me laisse pas tomber

Ouais, ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Alors ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber

Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди