Нижче наведено текст пісні Free , виконавця - Random Trip, Wolfie, Fábián Juli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Random Trip, Wolfie, Fábián Juli
Wind blows through my skin
Through my mind
Though it’s heating me up
Couldn’t wait to leave
this day behind
And go for a ride
It’s not the speed that is
shaking my soul
My fuel don’t cost a thing
All I need is to breathe
To dive under the deep
My sweet eternity!
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Only racks can see
How winds are playing
With my hair let loose
Colours all around
Pretty fine
Pretty fine
Distance gives you a chance
to redefine
the meaning of life
Discover, discover, discover, discover, discover…
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
A szélvédő szemüvegén át versenyt futó tájak
ismeretlen házak, nekem integető fákkal
Leelőzött szerelmek és leelőző árnyak
külön irányú sorsok között megegyező vágyak
Szerpentinek szele, mint kis éji zene
követnek a-ból b-be, de nem a cél, az út a lényeg
Kézen fog az idő, oda hív hol tágul a tér
elöl ülnek a bátrak, hátul marad aki fél
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Hegyek, völgyek, gátak között ki tudja hova érek?!
A testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
a testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Вітер дме крізь мою шкіру
Через мій розум
Хоча це мене розігріває
Не міг дочекатися, щоб піти
цей день позаду
І покатайся
Справа не в швидкості
потрясаючи мою душу
Моє паливо нічого не коштує
Все, що мені потрібно, це дихати
Щоб пірнути під глибину
Моя солодка вічність!
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Тільки я
Треба дозволити цьому почуттю зростати
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Все, що мені потрібно, це почути
Пісня повітря
Створити свою реальність
Бачать лише стійки
Як вітри грають
З розпущеним волоссям
Кольори навколо
Досить добре
Досить добре
Відстань дає вам шанс
перевизначити
сенс життя
Відкривати, відкривати, відкривати, відкривати, відкривати…
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Тільки я
Треба дозволити цьому почуттю зростати
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Все, що мені потрібно, це почути
Пісня повітря
Створити свою реальність
A szélvédő szemüvegén át versenyt futó tájak
ismeretlen házak, nekem integető fákkal
Leelőzött szerelmek és leelőző árnyak
külön irányú sorsok között megegyező vágyak
Szerpentinek szele, mint kis éji zene
követnek a-ból b-be, de nem a cél, az út a lényeg
Kézen fog az idő, oda hív hol tágul a tér
elöl ülnek a bátrak, hátul marad aki fél
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Тільки я
Треба дозволити цьому почуттю зростати
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Все, що мені потрібно, це почути
Пісня повітря
Створити свою реальність
Hegyek, völgyek, gátak között ki tudja hova érek?!
A testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
a testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Тільки я
Треба дозволити цьому почуттю зростати
безкоштовно
Ніхто інший не може звільнити мене
Все, що мені потрібно, це почути
Пісня повітря
Створити свою реальність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди