Anthropology - Random Hand
С переводом

Anthropology - Random Hand

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Anthropology , виконавця - Random Hand з перекладом

Текст пісні Anthropology "

Оригінальний текст із перекладом

Anthropology

Random Hand

Оригинальный текст

As I sail past bricks light seems to lose all it’s relevance,

No greater good or intelligence,

Brains sink down along the sun,

Is it wrong if my main reaction’s to run?

Echoes four stories high in my spine,

Quickening the pace cos you know it’s such a fine line,

In time some sign will find you, strange how your cautiousness will blind you,

Current of concrete mighty flow

Strong street torrent makes you go

To a spot where it’s got but you’re not gonna stop cos the worlds your foe,

BD noise overshadows the rest

K-town has to take second best it’s fair to say that greys a pest for most

And it’s strange how they live in modern homes

yet the instincts of the cave still reside withing their bones

And then they communicate with the raising of a fist

and the only will debate with the act of getting pissed

And you know when they’re around, there’s a change in atmosphere,

such a strong distinctive sound cos the instincts are so clear,

If you’re following their tracks then be sure to stay alert,

Cos the sometimes will attack and they have been known to hurt

THEY CALL THIS SPECIES HUMAN, THEY CALL THIS SPECIES HUMAN

As I flick through shit fucked off with toffs on this box,

A-grade twats grinning over chocs and that post-dinner party coffee mocks below

Why don’t these wankers go to a place where impulse drives?

Not bound by rules where they from these hives

Tripping over each other so they can impress the queen,

Society’s so obscene

Now look, guess what?

Those Roche cunts have lost the plot,

I’m a pacifist but I hope their heads explode.

Then there’s this place 01 535 alive?

What a dive but it’s home where I reside,

Divided up and branded by your road.

And it’s true that I’m not entirely down,

But it’s not the greatest view it’s a hazy middle ground,

And there’s creatures down below and there’s creatures up above

But no matter where I go there’s that well known mental shove

And the act in different ways some are so predictable

Fixed on what their leader says in pedantic rituals

Maybe one day they’ll evolve and then they’ll open their eyes,

The I might just get involved and forget the question why?

THEY CALL THIS SPECIES HUMAN, THEY CALL THIS SPECIES HUMAN

And they spread like fire with a coarse desire

Just to plant a flag or to fill a bag

With fruits of where they stand

Rip the land for what they have planned,

Two heads, fill more beds, spin more threads

Tracks will multiply,

They go where promise pills, wear cloth but they’re all ANIMALS.

Перевод песни

Коли я пропливаю повз цеглинки, світло, здається, втрачає всю свою актуальність,

Немає більшого добра чи інтелекту,

Мізки тонуть на сонці,

Чи не так, якщо моя головна реакція — бігти?

Відлуння чотирьох поверхів у моєму хребті,

Прискорюємо темп, тому що знаєте, що це така тонка грань,

З часом якийсь знак тебе знайде, дивно, як твоя обережність засліпить тебе,

Могутній потік бетону

Сильний вуличний потік змушує вас піти

Туди, де є, але ти не зупинишся, бо світи твій ворог,

Шум BD затьмарює решту

K-town має зайняти друге місце. Справедливо сказати, що сірий шкідник для більшості

І дивно, як вони живуть у сучасних будинках

але інстинкти печери все ще живуть у їхніх кістках

А потім вони спілкуються підняттям кулака

і єдиний буде дискутувати з актом розлютити

І ви знаєте, що коли вони поруч, атмосфера змінюється,

такий сильний характерний звук, тому що інстинкти настільки чіткі,

Якщо ви стежите за їхніми слідами, обов’язково будьте пильними,

Тому що іноді нападають, і, як відомо, вони завдають болю

ВОНИ НАЗВУЮТЬ ЦЕЙ ВИД ЛЮДИНОЮ, ВОНИ НАЗВУЮТЬ ЦЕЙ ВИД ЛЮДИНОЮ

Коли я гортаю лайно, виебане з ірисками на цій коробці,

Пізні класу А, що посміхаються над шоколадками, а внизу висміює кава після обіду

Чому ці дротики не йдуть туди, де рухає імпульс?

Не пов’язані правилами, де вони з цих вуликів

Перечепивши один одного, щоб справити враження на королеву,

Суспільство таке непристойне

А тепер подивіться, вгадайте що?

Ці пізи Роше втратили сюжет,

Я пацифіст, але сподіваюся, що їхні голови вибухнуть.

Тоді це місце 01 535 живе?

Яке пірнання, але це дім, де я живу,

Розділені і заклеймлені твоєю дорогою.

І це правда, що я не зовсім пригнічений,

Але це не найкраща точка зору, це туманна середина,

І є істоти внизу, а є істоти зверху

Але куди б я не ходив, є той добре відомий розумовий штовх

І дії по-різному, деякі настільки передбачувані

Виправлено те, що їхній лідер говорить у педантичних ритуалах

Можливо, колись вони еволюціонують, і тоді вони відкриють очі,

Я можу просто взяти участь і забути питання чому?

ВОНИ НАЗВУЮТЬ ЦЕЙ ВИД ЛЮДИНОЮ, ВОНИ НАЗВУЮТЬ ЦЕЙ ВИД ЛЮДИНОЮ

І вони розповсюджуються, як вогонь, з грубим бажанням

Просто посадити прапор чи наповнити мішок

З фруктами там, де вони стоять

Розривати землю за те, що вони запланували,

Дві голови, заповнюй більше грядок, пряди більше ниток

Сліди будуть множитися,

Вони ходять там, де обіцяють таблетки, носять тканину, але всі вони ТВАРИНИ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди