72 Hours -

72 Hours -

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні 72 Hours , виконавця - з перекладом

Текст пісні 72 Hours "

Оригінальний текст із перекладом

72 Hours

Оригінальний текст

72 hours till the end of the world

We’ve got some time left but I thought you might like to know

72 hours till the sky falls down

or maybe the Matmos will devour us all

But when the sky becomes a crimson inferno

I will be thinking of you

And when all time bends and the stars they crumble

I will die thinking of you

Time is on our side

There’s still hope, yeah

It’s counting down

It’s ticking by

Still 48 hours, till the end of the world

We got some time left but I thought you might like to know

Just 48 hours, to the final dawn

I don’t suspect that the all rioting is done

But when our star becomes a super-nova

I will be thinking of you

And when the ocean is a boiling furnace

I will die thinking of you

Time was on our side

It’s not good, now

There’s not much time

It’s running out

Now 24 hours, until the end

We’ve got some time left but I thought you might like to know

Still 24 hours, till the fall of man

This is the last time you will see me anymore

But when the sky becomes a blazing inferno

I will be thinking of you

And when the moon it crashes right into us

I will die thinking of you

Time is not on our side

This looks bad now

There’s not much time

It’s not our friend.

And when the sky becomes a blazing inferno,

I will be thinking of you.

And when the moon it crashes right into us,

I will die thinking of you.

Переклад пісні

72 години до кінця світу

У нас залишилося трохи часу, але я подумав, що ви можете знати 

72 години, поки небо не впаде

або, можливо, Матмос пожере нас усіх

Але коли небо стає багряним пеклом

Я буду думати про тебе

І коли весь час гнеться і зірки розсипаються

Я помру з думкою про тебе

Час на нашому боці

Ще є надія, так

Іде відлік

Це минає

Ще 48 годин до кінця світу

У нас залишилося трохи часу, але я подумав, що ви могли б знати 

Лише 48 годин до останнього світанку

Я не підозрюю, що всі заворушення зроблено

Але коли наша зірка стане супер-новою

Я буду думати про тебе

І коли океан — кипляча піч

Я помру з думкою про тебе

Час був на нашому боці

Це не добре, зараз

Часу мало

Він закінчується

Тепер 24 години, до кінця

У нас залишилося трохи часу, але я подумав, що ви можете знати 

Ще 24 години до падіння людини

Це востаннє, коли ти мене бачиш

Але коли небо стає палячим пеклом

Я буду думати про тебе

І коли місяць врізається прямо в нас

Я помру з думкою про тебе

Час не на нашому боці

Зараз це виглядає погано

Часу мало

Це не наш друг.

І коли небо стає палячим пеклом,

Я буду думати про тебе.

І коли місяць врізається прямо в нас,

Я помру з думкою про тебе.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди