Tahrir Is Now - Ramy Essam
С переводом

Tahrir Is Now - Ramy Essam

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Арабська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Tahrir Is Now , виконавця - Ramy Essam з перекладом

Текст пісні Tahrir Is Now "

Оригінальний текст із перекладом

Tahrir Is Now

Ramy Essam

Оригинальный текст

I’m a son of tahrir

Born into hope

Into heat

Into thousands of voices

I’m a son of tahrir

Out in the crowd

On the street

Our pain, our pride, our choices

We’ll be chanting

Horeyya, horeyya

We’ll be singing for days!

And our country screams

And my country is screaming:

Tahrir is now

And now is here

We’ll wait an hour, a day, a month, a year

We have cracked the wall of fear

And we’ll see it crumble

اناشيدنا بترن

ليلاً نهاراً في الجو

حتى الفجر الجديد

شعاراتنا بتضم كل مصري وكل ام شهيد

الله يردّلّك ياه، يا ام الدنيا

حرية!

حرية!

والّي بعيد راجع تاني

آاااه

وطني بينزف وشعبي عم يصرخ

And our country screamed

And our country is screaming:

Tahrir is now

And now is here

We’ll wait an hour, a day, a month, a year

We have cracked the wall of fear

And we’ll see it crumble

Horreya!

Horreya!

Horreya!

Horreya!

We are young in tahrir

Young and amazed and alive

With our fist in the air

We are young in tahrir

We fight against, we survive

We live to be the square!

We see it working

Horreya!

Horreya!

We write a story of freedom!

Oh, our country screams

Oh, our country is screaming:

Tahrir is now

And now is here

We’ll wait an hour, a day, a month, a year

We have cracked the wall of fear

And we’ll see it crumble

Masr ya masr ya

Umm al dounya!

Перевод песни

Я син Тахріра

Народжений у надії

У тепло

На тисячі голосів

Я син Тахріра

У натовпі

На вулиці

Наш біль, наша гордість, наш вибір

Ми будемо співати

Хорейя, хорейя

Будемо цілими днями співати!

І наша країна кричить

І моя країна кричить:

Тахрір зараз

А тепер тут

Будемо чекати годину, день, місяць, рік

Ми зламали стіну страху

І ми побачимо, як він розпадеться

Наші пісні

День і ніч у повітрі

До нової зорі

Наші гасла – кожен єгиптянин і кожна мати мученика

Хай Бог відновить тебе, о мати світу

свобода!

свобода!

І далеко, повертайся знову

WL

Моя країна стікає кров’ю, а мій народ кричить

І наша країна кричала

А наша країна кремується:

Тахрір зараз

А тепер тут

Будемо чекати годину, день, місяць, рік

Ми зламали стіну страху

І ми побачимо, як він розпадеться

Хоррея!

Хоррея!

Хоррея!

Хоррея!

Ми молоді в Тахрірі

Молодий і вражений, і живий

З нашим кулаком у повітрі

Ми молоді в Тахрірі

Ми боремося проти, ми виживаємо

Ми живемо, щоб бути площею!

Ми бачимо, що це працює

Хоррея!

Хоррея!

Ми пишемо історію свободи!

Ой, наша країна кричить

Ой, наша країна кричить:

Тахрір зараз

А тепер тут

Будемо чекати годину, день, місяць, рік

Ми зламали стіну страху

І ми побачимо, як він розпадеться

маср я маср я

Умм аль-дуня!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди