Нижче наведено текст пісні Beni Kaybettin , виконавця - Ramiz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ramiz
Sana ders olsun bu ayrılık
Her şeyi öğretir bir budalalık
Dertler ya bir ömür ya bir haftalık
Ama bu kalbim ne kiralık ne de satılık
Senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin
Sen senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin sen
Herşeye rağmen hayatın bu ritmi akmaya devam eder mi?
Insanda eşlik eder mi?
bazen bu rapim tek der mi?
Herşeye bedel öder mi?
sevgi 5 kuruş eder mi?
Üstü kalsın yeter mi?
yoksa çok ucuz mu geldi?
Sevince adı aşk bitince adı keder mi?
Söyleyin bunun suçlusu kim?
bunun yalnızca keder mi?
Söyle bensizlikken yusyuvarlak dünya özel mi?
Nihayet telefonu sustu sessizlik güzel mi?
Benim bu günlerde yine keyfim tıkırında
Beni düşünmeden önce kendini bi topla
Bence bi dvd tak ve izle
Doksan dakikada olsa beni bir düşünme
Sana ders olsun bu ayrılık
Her şeyi öğretir bir budalalık
Dertler ya bir ömür ya bir haftalık
Ama bu kalbim ne kiralık ne de satılık
Senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin sen
Senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin sen
Zaten egolar kapıyı çalarsa herkes değişir
Değişiris sanırlar sevgi zamanla yenilir
Ezilir ayak altında aramaz insan unutunca
Haber ver benden bi tane daha bulunca
Ama artık geç yeni bir yol seç
Yinede beni özlersen otur ve iç
Gülü seven dikenini de koparrı bence
Sen olmadan hayat sınırsız eğlence
Işkenceye dönüşür sence unuttunmu beni
Bence bi bak kendine
Gizli numaradan ara ve beni bi kontrol et
Umrum dışısın nolur beni affet
Sana ders olsun bu ayrılık
Her şeyi öğretir bir budalalık
Dertler ya bir ömür ya bir haftalık
Ama bu kalbim ne kiralık ne de satılık
Sana ders olsun bu ayrılık
Her şeyi öğretir bir budalalık
Dertler ya bir ömür ya bir haftalık
Ama bu kalbim ne kiralık ne de satılık
Senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin sen
Senin haline acırım bugün ben
Beni çoktan kaybettin sen
Нехай ця розлука буде для вас уроком
Дурниця, яка всьому вчить
Біди або на все життя, або на тиждень
Але це серце моє ні в оренду, ні в продаж
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Незважаючи ні на що, чи продовжуватиметься цей ритм життя?
Чи супроводжує він людей?
іноді це означає, що мій реп єдиний?
Чи платить за все?
Кохання коштує 5 центів?
Чи достатньо залишатися на вершині?
Або це занадто дешево?
Радість називається горем, коли любов закінчилася?
Скажіть, хто в цьому винен?
Чи просто горе?
Скажи мені, чи особливий круглий світ, коли ти без мене?
Нарешті телефон зупинився, тиша приємна?
Цими днями я знову в гарному настрої
Зберися, перш ніж думати про мене
Я думаю, підключіть DVD і дивіться
Не думай про мене дев'яносто хвилин
Нехай ця розлука буде для вас уроком
Дурниця, яка всьому вчить
Біди або на все життя, або на тиждень
Але це серце моє ні в оренду, ні в продаж
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Якщо его стукає у двері, всі змінюються.
Вони думають, що це змінюється, любов переможена з часом
Мовчеться під ногами, як тільки людина забуде
Повідомте мене, коли знайдете від мене іншу
Але тепер уже пізно, обирайте новий шлях
Якщо ти сумуєш за мною, сідай і випий
Думаю, той, хто любить троянду, зріже і шип
Життя без тебе безмежне задоволення
Це перетворюється на тортури, ти думаєш, ти мене забув?
Я думаю, подивіться на себе
Подзвони з прихованого номера і перевір мене
Мені байдуже, будь ласка, вибач мені
Нехай ця розлука буде для вас уроком
Дурниця, яка всьому вчить
Біди або на все життя, або на тиждень
Але це серце моє ні в оренду, ні в продаж
Нехай ця розлука буде для вас уроком
Дурниця, яка всьому вчить
Біди або на все життя, або на тиждень
Але це серце моє ні в оренду, ні в продаж
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Мені сьогодні тебе шкода
ти мене вже втратив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди