Almost Home - Ralph Stanley
С переводом

Almost Home - Ralph Stanley

  • Альбом: Almost Home

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:34

Нижче наведено текст пісні Almost Home , виконавця - Ralph Stanley з перекладом

Текст пісні Almost Home "

Оригінальний текст із перекладом

Almost Home

Ralph Stanley

Оригинальный текст

For many long years

I’ve travelled this road

I’m weary and tired

of carrying this load

so often I’m tempted

with Satan to bow

but I’m too near Home

to turn back now

almost Home, I’m almost Home

almost Home, I’m almost Home

I know my race is nearly ran,

I know my race is nearly ran

Through trouble and sorrow

I’ve already come

Through troubles and sorrow

I’ve already come

I can’t turn back now

for I’m too near home

I can’t turn back now

for I’m too near home

As I stand by the river

that Homeland I see

that beautiful Mansion

that He built for me

just a few days to linger

and I’ll move across

I know what awaits me

will be worth all the cost

almost Home,

I’m almost Home

almost Home,

I’m almost Home

I know my race is nearly ran,

I know my race is nearly ran

Through trouble and sorrow

I’ve already come,

Through troubles and sorrow

I’ve already come

I can’t turn back now

for I’m too near Home,

I can’t turn back now

for I’m too near Home

When my labour on earth

I must lay down,

I’ll go to receive

my beautiful Crown

It’s «goodbye» my friends

I’ve met on my way

I’ll meet them again

on that Homecoming Day

Almost Home,

I’m almost Home

Almost Home,

I’m almost Home

I know my race is nearly ran,

I know my race is nearly ran

Through trouble and sorrow

I’ve already come,

through troubles and sorrow

I’ve already come

I can’t turn back now

for I’m too near Home

I can’t turn back now

for I’m too near Home…

Перевод песни

На довгі роки

Я пройшов цю дорогу

Я втомлений і втомлений

перенесення цього навантаження

так часто мене спокушає

з сатаною, щоб уклонитися

але я занадто близько до дому

щоб повернутися зараз

майже вдома, я майже вдома

майже вдома, я майже вдома

Я знаю, що моя гонка майже завершена,

Я знаю, що моя гонка майже завершена

Крізь біду і горе

я вже прийшов

Крізь біди і печалі

я вже прийшов

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому

Коли я стою біля річки

ту Батьківщину, яку я бачу

той прекрасний особняк

що Він побудував для мене

лише кілька днів затриматися

і я перейду

Я знаю, що мене чекає

буде коштувати всіх витрат

майже вдома,

Я майже вдома

майже вдома,

Я майже вдома

Я знаю, що моя гонка майже завершена,

Я знаю, що моя гонка майже завершена

Крізь біду і горе

я вже прийшов,

Крізь біди і печалі

я вже прийшов

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому,

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому

Коли моя праця на землі

Я мушу лягти,

Я піду отримати

моя прекрасна корона

Це «до побачення», мої друзі

Я зустрів у дорозі

Я зустріну їх знову

у день повернення додому

Майже вдома,

Я майже вдома

Майже вдома,

Я майже вдома

Я знаю, що моя гонка майже завершена,

Я знаю, що моя гонка майже завершена

Крізь біду і горе

я вже прийшов,

крізь біди і печалі

я вже прийшов

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому

Я не можу повернутися назад

бо я занадто близько до дому...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди