Don't Say Goodbye - Ralf
С переводом

Don't Say Goodbye - Ralf

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Don't Say Goodbye , виконавця - Ralf з перекладом

Текст пісні Don't Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Say Goodbye

Ralf

Оригинальный текст

I dream of you late at night

But when i wake up you’re not there

So what i’ll do is close my eyes

It’s the only way to bare

The tought of me, losing you

Don’t wanna end up all alone

It doesn’t feel like home, no

I call your name like before

But i don’t hear you calling me

Everyday i need you more

And i hope that you still believe

Are you a ghost, a memory

Has it all just been a dream

Oh, why can’t i seem to let it go

You and me can face the world

Tell me you will be my girl

Look around cause this is all we’ll ever need, yeah

You’re afraid but don’t give in

This is where it all begins

Every wrong, i’ll make it right

So, please do’t say goodbye

Another day, another week,

Not a word from you at all

Maybe i am way to deep

And it’s the final certain call

Are you a ghost, a memory

Has it all just been a dream

Oh, why can’t i seem to let it go

You and me can face the world

Tell me you will be my girl

Look around cause this is all we’ll ever need, yeah

You’re afraid but don’t give in

This is where it all begins

Every wrong, i’ll make it right

So, please do’t say goodbye

No, no, no, no i won’t let go

Tell me you feel the same way

When you close the door

My heart beats no more

I’ve so much i wanna say

You are the only thing i need

You and me can face the world

Tell me you will be my girl

Look around cause this is all we’ll ever need, yeah

You’re afraid but don’t give in

This is where it all begins

Every wrong, i’ll make it right

So, please do’t say goodbye

No, no, no, no i won’t let go

When you close the door

My heart beats no more

You are the only thing i need

Made By Naduah For My Ralf

Перевод песни

Мені сниться ти пізно вночі

Але коли я прокидаюся, тебе немає

Тож те, що я зроблю, це заплющу очі

Це єдиний спосіб оголитися

Вчення про те, що я втратив тебе

Не хочу залишатися на самоті

Це не так, як удома, ні

Я називаю твоє ім’я, як раніше

Але я не чую, як ти мені дзвониш

Щодня ти мені потрібен більше

І я сподіваюся, що ви все ще вірите

Ти привид, спогад

Чи все це було лише сном?

О, чому я не можу відпустити це

Ти і я можемо зіткнутися зі світом

Скажи мені, що ти будеш моєю дівчиною

Подивіться навколо, бо це все, що нам коли-небудь знадобиться, так

Ти боїшся, але не піддаєшся

Тут все починається

Кожну помилку я виправлю

Тому, будь ласка, не прощайтеся

Ще один день, ще тиждень,

Від вас взагалі жодного слова

Можливо, я занадто глибокий

І це останній певний дзвінок

Ти привид, спогад

Чи все це було лише сном?

О, чому я не можу відпустити це

Ти і я можемо зіткнутися зі світом

Скажи мені, що ти будеш моєю дівчиною

Подивіться навколо, бо це все, що нам коли-небудь знадобиться, так

Ти боїшся, але не піддаєшся

Тут все починається

Кожну помилку я виправлю

Тому, будь ласка, не прощайтеся

Ні, ні, ні, ні, я не відпущу

Скажи мені, що ти відчуваєш те саме

Коли ви закриваєте двері

Моє серце більше не б’ється

Я так багато хочу сказати

Ти єдине, що мені потрібно

Ти і я можемо зіткнутися зі світом

Скажи мені, що ти будеш моєю дівчиною

Подивіться навколо, бо це все, що нам коли-небудь знадобиться, так

Ти боїшся, але не піддаєшся

Тут все починається

Кожну помилку я виправлю

Тому, будь ласка, не прощайтеся

Ні, ні, ні, ні, я не відпущу

Коли ви закриваєте двері

Моє серце більше не б’ється

Ти єдине, що мені потрібно

Зроблено Надуа для мого Ральфа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди