
Нижче наведено текст пісні Planete , виконавця - Rakova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rakova
Pamanteni toti sub acelasi cer
Sa stau nu pot, trebuie sa plec
Pentru umanitate, pentru univers
Ma urc in naveta sa decolez
Coordonate setez
Reactoarele la maxim le flexez (flex)
Spre destinatia finala ma indrept
Spre destinatia finala ma indrept
Stele, stele, stele, planete
Prin stele, stele, stel, orbite
Nu vreau sa invadez, vrau sa vizitez
Ani lumina, nici nu-ti imaginezi
Stele, stele, stele, planete
Prin stele, stele, stele, orbite
Nu vreau sa invadez, vreau sa vizitez
Ani lumina, nici nu-ti imaginezi
Prin stele, stele, stele calatoresc
Noaptea pe la doua cand nu ma trezesc
Reactoare pregatite
Motoare incalzite (ya ya, ya ya ya)
Nautix si Rakova mare duo
Nu suntem nimeni dar o sa fim cineva
Fac treaba asta, nu stau pe gand
In multa gheata vreau sa ma afund
In apa ca AKC Misi scufund
Stele, orbite, pe acolo ma plimb
Stele, stele, stele, planete
Prin stele, stele, stele, orbite
Nu vreau sa invadez, vreau sa vizitez
Ani lumina, nici nu-ti imaginezi
Stele, stele, stele, planete
Prin stele, stele, stele, orbite
Земляни всі під одним небом
Я не можу залишатися, мені потрібно йти
Для людства, для Всесвіту
Сідаю в шатл, щоб злетіти
Я задав координати
Я напружую реактори до максимуму (згинаю)
Я прямую до свого кінцевого пункту призначення
Я прямую до свого кінцевого пункту призначення
Зірки, зірки, зірки, планети
Крізь зорі, зорі, зірки, орбіти
Я не хочу вторгатися, я хочу відвідати
Ані світло, ти навіть не уявляєш
Зірки, зірки, зірки, планети
Через зорі, зірки, зорі, орбіти
Я не хочу вторгатися, я хочу відвідати
Ані світло, ти навіть не уявляєш
Крізь зірки, зірки, зірки мандрую
О другій ночі, коли я не прокидаюся
Підготовлені реактори
Гарячі двигуни (ya ya, ya ya ya)
Nautix і Ракова чудовий дует
Ми ніхто, але ми будемо кимось
Я роблю цю роботу, я про це не думаю
Я хочу потонути у великій кількості льоду
У воду, як AKC Misi, я пірнаю
Зірки, орбіти, там я ходжу
Зірки, зірки, зірки, планети
Через зорі, зірки, зорі, орбіти
Я не хочу вторгатися, я хочу відвідати
Ані світло, ти навіть не уявляєш
Зірки, зірки, зірки, планети
Через зорі, зірки, зорі, орбіти
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди