Farewell - Rakoth
С переводом

Farewell - Rakoth

  • Альбом: jabberworks

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:27

Нижче наведено текст пісні Farewell , виконавця - Rakoth з перекладом

Текст пісні Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

Farewell

Rakoth

Оригинальный текст

Farewell to all, I’m in arms of eternal sleep

In mourning hall your sorrow for me is too deep

No feeble thought, you gaze into the void

Think what you are before the eternity

Staring with awe yet unbelieving

The vision before your eyes — the bloodstained flowers…

An everlasting torment

Moaning, crying, in flowers body lying

Rain of tears is pouring from your mourning eyes

Depression, sorrow, for me there’s no tomorrow

Now you take all pain and grief for my demise

My coat is shroud and the coffin is my only home

Don’t moan so loud, let me rest, don’t make my soul roam

Blessed are the strong, the strong with spirit

And grief is supressed by fierce impact

The flash of insight reveals desire

To join me within my grave — the godless craving…

An act of desperation

Don’t cry for me, can’t you see — I feel better now

My soul is free so get near and kiss my cold brow

And no tears last — the chalice is empty

Extict the feelings, fear’s gone and forgotten

And in your dream I beckon to follow Come share my afterlife…

I’ll wait

Перевод песни

Прощайте всім, я в обіймах вічного сну

У траурній залі твій смуток по мені занадто глибокий

Ніякої слабкої думки, ти дивишся в порожнечу

Подумай, що ти є перед вічністю

Дивлячись із благоговінням, але не віруючи

Видіння перед очима — закривавлені квіти…

Вічна мука

Стогне, плаче, у квітах тіло лежить

З ваших жалібних очей ллється дощ сліз

Депресія, смуток, для мене не завтра

Тепер ви приймаєте весь біль і горе за мою кончину

Моє пальто — саван, а труна — мій єдиний дім

Не стогніть так голосно, дайте мені відпочити, не змушуйте мою душу блукати

Блаженні сильні, сильні духом

І горе придушено жорстоким ударом

Спалах прозріння виявляє бажання

Приєднатися до мене в моїй могилі — безбожна жага…

Акт відчаю

Не плач за мною, чи не бачиш — мені зараз краще

Моя душа вільна, тож підійди і поцілуй моє холодне чоло

І немає сліз — чаша порожня

Погань почуття, страх зник і забувся

І у твоєму сні я вашу слідувати, Приходь поділіться моїм загробним життям…

Я почекаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди