
Нижче наведено текст пісні Айсберги , виконавця - RAKETA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RAKETA
Мы с тобой были вершинами айсбергов.
И если таяли, то от любви.
Каждый рассвет, словно цвет алых парусов.
Каждый закат, словно отряд.
Мы оказались особенно важными.
В белой, как снег тишине.
Словно фигурами нежно-бумажными.
И небоскребами многоэтажными.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Степи тают, как лед, от твоего дыхания.
Если бы знали мы, не опоздали бы.
Ну, а теперь возгорание.
Мы не растаем с тобой никогда.
Мы не растаем, слышишь.
Я буду рядом с тобой навсегда.
Я дышу, если ты дышишь.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
Ми з тобою були вершинами айсбергів.
І якщо танули, то від любові.
Кожен світанок, немов колір червоних вітрил.
Кожен захід сонця, мов загін.
Ми виявилися особливо важливими.
У білій, як сніг тиші.
Немов фігурами ніжно-паперовими.
І хмарочосами багатоповерховими.
І поки ти дихаєш — я буду мовчати.
Я тебе чую і з тобою дихатиму.
Приспів:
Ми айсберги і боремося за виживання.
І океана дихання на допомогу нам, на зло лютим вітрам.
Ми айсберги і боремося за виживання.
І океана дихання на допомогу нам, на зло лютим вітрам.
Степи тануть, як лід, від твого дихання.
Якщо б знали ми, не запізнилися б.
Ну, а тепер займання.
Ми не розтаємо з тобою ніколи.
Ми не розтаємо, чуєш.
Я буду поруч з тобою назавжди.
Я дихаю, якщо ти дихаєш.
І поки ти дихаєш — я буду мовчати.
Я тебе чую і з тобою дихатиму.
Приспів:
Ми айсберги і боремося за виживання.
І океана дихання на допомогу нам, на зло лютим вітрам.
Ми айсберги і боремося за виживання.
І океана дихання на допомогу нам, на зло лютим вітрам.
Ми айсберги і боремося за виживання.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди