Нижче наведено текст пісні Theme for the Eulipions , виконавця - Roland Kirk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roland Kirk
you wouldn’t forget him either
if you met im where i met him
talkin about desolation
desolation isi sraliorad station round about a 2am a\\on w week night
you walk into desolation like that and suddenly out
of nowhere comes a warm song you aren’t about to forget it
thisis the first ime i’ve heard him at the airport
i know he moves along th epiers
he calls himself a journey agent
a eulipion
syas hi freinds the poets and the artists adn the musicians are eulipions
too
listen to his tune
he calls it the duty free gift for the traveller
if there were no sun
you would have this song
to give warmth at night
and to keep you strong
it would make love a gas
spinning round and round
and when meteors fall
love would reach the ground
if there were no moon
to control the tides
there would be these notes
as the sailor’s guide
we would make love a king
and all praises sung
call the author of love
a Eulipion
ти його теж не забудеш
якщо ти зустрів мене там, де я зустрів його
говорити про запустіння
станція спустошення ісі сраліорад близько 2 години ночі в тиждень уночі
ти йдеш так у спустошення і раптом виходиш
ні звідки не з’являється тепла пісня, яку ви не збираєтеся забути
я вперше чую його в аеропорту
я знаю, що він рухається вздовж прикосів
він називає себе агентом подорожей
евліпіон
syas привіт друзі поети та художники та музиканти є евліпіонами
також
слухати його мелодію
він називає це безмитним подарунком для мандрівника
якби не було сонця
у вас була б ця пісня
давати тепло вночі
і щоб ви були сильними
це зробить любов газом
крутиться кругом
і коли падають метеори
любов досягне землі
якби не місяця
щоб контролювати припливи
були б ці нотатки
як довідник моряка
ми зробимо кохання королем
і всі хвали співають
зателефонуйте автору кохання
Eulipion
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди