Lothloren - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
С переводом

Lothloren - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
243070

Нижче наведено текст пісні Lothloren , виконавця - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale з перекладом

Текст пісні Lothloren "

Оригінальний текст із перекладом

Lothloren

A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Оригинальный текст

LEGOLAS

From the west she appeared,

Sunlight and stars in her hair.

In her eyes an undying memory of home,

A land that is magical and fair.

When her feet came to rest,

Deep in a canopied glade,

She lifted her face and there she danced.

The realm of Lothlorien she made.

Gaze on me lady of gold,

Reawaken my slumbering soul.

Beacon of courage summon me home,

to your haven of wonders untold.

LEGOLAS & ELVEN ENSEMBLE

Lorien laure

A laiqa alcar

O Ehtele lisse

Nimrodel A

Nyere auta

A Lorien laure

A Lorien laure

Lorien laure

A laiqa alcar

Ore ero

Lothlorien

GALADRIEL

Oh child of my heart,

Born of a never ending dream.

You were cradled in light,

Bathed in an ever flowing stream.

Flourish and grow,

my mystical world.

Here you will ever belong.

Son of my yearning,

Daughter of hope.

Beautiful child of my song.

Although storms may descend,

Mountain and valley may quake.

For the days that remain,

This is the promise I make.

No shadow fall across this land,

Before the wind and fire I stand,

And you my child will know no harm,

Enfolded in my arms,

Lothlorien!

Forest of Light

Lothlorien

Garden of wonder

Haven of sun

Forest of light

Child of my heart

Перевод песни

ЛЕГОЛАС

З заходу вона з'явилася,

Сонячне світло та зірки в її волоссі.

В її очах невмируща пам'ять про дім,

Земля, яка чарівна й справедлива.

Коли її ноги відпочивали,

Глибоко на закритій галявині,

Вона підняла обличчя й затанцювала.

Царство Лотлоріен, яке вона створила.

Подивись на мене, золота дама,

Розбуди мою дрімаючу душу.

Маяк мужності поклич мене додому,

до вашого притулку невимовних чудес.

ЛЕГОЛАС І ЕЛЬФІЙСЬКИЙ АНСАМБЛЬ

Лорієн Лор

Лайка-алькар

O Ehtele lisse

Німродель А

Nyere auta

Лорієн Лор

Лорієн Лор

Лорієн Лор

Лайка-алькар

Оре еро

Лотлорієн

ГАЛАДРІЕЛЬ

О дитя мого серця,

Народжений нескінченною мрією.

Ти був у світлі,

Купається в постійно текучому потоці.

Процвітати і рости,

мій містичний світ.

Тут ти завжди будеш належати.

Сину моєї туги,

Дочка надії.

Прекрасна дитина мої пісні.

Хоча бурі можуть спадати,

Гори та долини можуть затруситися.

За ті дні, що залишилися,

Це обіцянка, яку я даю.

На цій землі не падає тінь,

Перед вітром і вогнем я стою,

І ти, моя дитина, не будеш знати зла,

Охоплений моїми руками,

Лотлоріен!

Світлий ліс

Лотлорієн

Сад чудес

Притулок сонця

Світлий ліс

Дитина мого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди