
Нижче наведено текст пісні Black & Blue , виконавця - Raheem DeVaughn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raheem DeVaughn
I just wanna speak from the heart right now
To a friend in need, I hope you get this
Love ain’t pain, love ain’t fear
Love ain’t bruises, love ain’t tears
Love ain’t two in the morning phone call
Phone call to 911
Love ain’t fear for your life day and night
Isolated from your loved ones
And I know it ain’t make up to cover your scars
Compromising who you are
So tell me
(Tell me)
What type of love is that to you?
(To love you)
To love you till you’re black and blue
(Oh no, woman)
That’s something I would never do
(No)
I’d never put my hands on you
Love ain’t love ain’t shame
Love ain’t callin' you out your name
Love ain’t leavin' you blue and black
Love is a man who has your back
Love won’t knock you to the ground
Love ain’t designed to bring you down
Love don’t beat you or mistreat you
Or only loves you when he needs to
So tell me
(Tell me, yeah, yeah)
What type of love is that to you?
(What type of love is that?)
To love you till you’re black and blue
(Black and blue)
That’s something I would never do
(I would never ever, ever, ever)
I’d never put my hands on you
(Love is)
Love is courage, love is hope
Love is facing all your fears
Love is strength in seeking help
Love is the joy inside your tears
Love is help to lend a hand
Being loved by a real man
Love is this, from me to you
'Cause I would never put my hands on you
Tell me what type of love is that to you?
(What type of love?)
To love you till you’re black and blue
(What man would leave you black and blue?)
That’s something I would never do
(No)
I would never put my hands on you
(Never put my hands on you)
Tell me what type of love is that to you?
(Yeah, what type of love?)
To love you till you’re black and blue
(That's something I would never do)
That’s something I would never do
(I would never never never never put my hands on you)
I would never put my hands on you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
(Only)
Only love you, only kiss you
Only hug you, only love you
Я просто зараз хочу говорити від серця
Я сподіваюся, що ви отримаєте це для друга, який потребує
Любов - це не біль, любов - не страх
Любов - це не синці, любов - не сльози
Кохання – це не два вранці
Телефонуйте на 911
Кохання не страх за твоє життя вдень і вночі
Ізольований від своїх близьких
І я знаю, що це не засіб прикрити твої шрами
Компрометувати, хто ти є
Так скажіть мені
(Скажи мені)
Яка для вас любов?
(Любити тебе)
Любити тебе, поки ти не станеш чорно-блакитним
(Ні, жінка)
Це те, чого я ніколи б не зробив
(Ні)
Я ніколи б не поклав на тебе руки
Кохання не любов, не сором
Кохання не називає тебе твоє ім'я
Любов не залишає вас синім і чорним
Любов — це чоловік, який підтримує вашу спину
Любов не повалить вас на землю
Любов не створена для того, щоб вас знищити
Любов не б'є вас і не зневажає вас
Або любить вас лише тоді, коли йому це потрібно
Так скажіть мені
(Скажи мені, так, так)
Яка для вас любов?
(Що це за любов?)
Любити тебе, поки ти не станеш чорно-блакитним
(Чорно-синій)
Це те, чого я ніколи б не зробив
(Я ніколи б, ніколи, ніколи)
Я ніколи б не поклав на тебе руки
(Кохання це)
Любов - це мужність, любов - надія
Любов стикається з усіма вашими страхами
Любов — це сила в пошуку допомоги
Любов — це радість у ваших сльозах
Любов — це допомога протягнути руку
Бути коханим справжнім чоловіком
Любов це це від мене до тебе
Тому що я ніколи б не поклав до тебе руки
Скажи мені, що це за любов для тебе?
(Якого типу кохання?)
Любити тебе, поки ти не станеш чорно-блакитним
(Який чоловік залишив би вам чорно-синє?)
Це те, чого я ніколи б не зробив
(Ні)
Я ніколи б не поклав на тебе руки
(Ніколи не кладу руки на вас)
Скажи мені, що це за любов для тебе?
(Так, який тип кохання?)
Любити тебе, поки ти не станеш чорно-блакитним
(Цього я б ніколи не зробив)
Це те, чого я ніколи б не зробив
(Я ніколи б ніколи не поклав на тебе руки)
Я ніколи б не поклав на тебе руки
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
(Тільки)
Тільки люблю тебе, тільки цілую
Тільки обіймати тебе, тільки любити
The Floacist, Raheem DeVaughn • 2012
The Game, Raheem DeVaughn • 2007
The Roots, Raheem DeVaughn • 2014
Raheem DeVaughn, The Colleagues • 2020
Raheem DeVaughn, The Colleagues • 2020
Wale, Raheem DeVaughn • 2017
Raheem DeVaughn, The Colleagues • 2020
Raheem DeVaughn, Fat Trel • 2018
Raheem DeVaughn, The Colleagues • 2020
Dwele, Raheem DeVaughn • 2010
Raheem DeVaughn, Phil Ade • 2018
The Floacist, Raheem DeVaughn • 2010
Add-2, Raheem DeVaughn • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди