
Нижче наведено текст пісні Light into the Darkness , виконавця - Rage з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rage
Shadows in my mind, it’s dead, all I had inside
bunched is the old fear, just to let a new one appear
just be quiet, my heart, and keep the peace in the dark
blossom’s better than decay, there must be more for me, I can’t wait
Oh, when will you leave, eternal night, you lead to the nevermore
end up this chain existence, now, the best is yet to come for me
There’s light into the darkness
so come and lay down by my side
there’s light into the darkness
come on and rest your mind in my arms
let me enlight your darkness
there’s nothing better than a friend
give light into my darkness…
I’ve heard a distant voice, it said aloud the word I’m waiting for
Just keep quiet in peace, beware your heart in the dark, the word is here
Can you see the colours in the new born leaves on every tree
rescue can be found in each thing, if one just gets into it
There’s light into the darkness
so come and lay down by my side
there’s light into the darkness
come on and rest your mind in my arms
let me enlight your darkness
there’s nothing better than a friend
give light into my darkness…
free of pain, free from doubts, free of fear
Can you see the colours in the new born leaves on every tree
rescue can be found in each thing, if one just gets into it
There’s light into the darkness
so come and lay down by my side
there’s light into the darkness
so let me lay down by your side
there’s light into the darkness…
if I just get into it
Тіні в моїй свідомості, це мертве, все, що я мав всередині
скупчений старий страх, щоб з з’явитися новому
просто будь тихо, моє серце, і зберігай мир у темряві
цвіт краще, ніж розпад, для мене має бути більше, я не можу дочекатися
Ой, коли ти підеш, вічна ніч, ти ведеш у не більше
закінчити це існування ланцюга, тепер найкраще щось попереду для мене
Є світло в темряві
тож приходь і лягай біля мене
є світло в темряві
давай і відпочинь у моїх обіймах
дозволь мені освітлити твою темряву
немає нічого кращого за друга
дай світло в мою темряву…
Я почув далекий голос, він промовив вголос те слово, якого я чекаю
Просто мовчіть із миром, стережіться свого серця в темряві, слово тут
Чи можете ви побачити кольори в новонароджених листках на кожному дереві
порятунок можна знайти у кожній речі, якщо просто в неї потрапити
Є світло в темряві
тож приходь і лягай біля мене
є світло в темряві
давай і відпочинь у моїх обіймах
дозволь мені освітлити твою темряву
немає нічого кращого за друга
дай світло в мою темряву…
без болю, без сумнівів, без страху
Чи можете ви побачити кольори в новонароджених листках на кожному дереві
порятунок можна знайти у кожній речі, якщо просто в неї потрапити
Є світло в темряві
тож приходь і лягай біля мене
є світло в темряві
тож дозвольте мені лягти біля вас
є світло в темряві...
якщо я просто займусь цим
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2021
Rage • 2009
Rage • 2007
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди