All This Time - Rage

All This Time - Rage

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні All This Time , виконавця - Rage з перекладом

Текст пісні All This Time "

Оригінальний текст із перекладом

All This Time

Rage

Оригінальний текст

Now, as I had a look at you

It took a heartbeat and I knew

That the candle of my life was burning shorter.

You turned me 'round to face myself,

To make me trust in what I am,

Now, after all that I have done it makes me wonder I'm around.

Now the night has gone, better days to come.

All this time I have been afraid, it is not too late...

All this time while we talked my thoughts collided.

All this time I could have seen but I was blind.

All this time...

I thought I'd never see the day

That in myself I'd feel this way.

We are the meaning and we know.

Forever different – the same.

Now the night has gone, better days to come.

All this time I have strained my mind, waiting for a sign.

All this time while we talked my thoughts collided.

All this time I could have seen but I was blind.

All this time...

Time is like a river that is running out to sea.

We can't touch the ground, so grab a blade of straw.

If you swim on waves of trust you cannot even drown,

When you hit the shores of love you cannot die...

Now the night has gone, better days to come.

All this time I have strained my mind, waiting for a sign.

All this time while we talked my thoughts collided.

All this time I could have seen but I was blind.

All this time...

Переклад пісні

Тепер, як я подивився на вас

Минуло серцебиття, і я зрозумів

Щоб свічка мого життя коротше горіла.

Ти повернув мене обличчям до себе,

Щоб я вірив у те, що я є,

Тепер, після всього, що я зробив, я дивуюся, що я поруч.

Тепер ніч минула, настали кращі дні.

Весь цей час я боявся, ще не пізно...

Весь цей час, поки ми розмовляли, мої думки стикалися.

Весь цей час я міг бачити, але був сліпим.

Увесь цей час...

Я думав, що ніколи не побачу цього дня

Що в собі я відчував би це так.

Ми сенс і ми знаємо.

Вічно різні – однакові.

Тепер ніч минула, настали кращі дні.

Весь цей час я напружував свій розум, чекаючи знаку.

Весь цей час, поки ми розмовляли, мої думки стикалися.

Весь цей час я міг бачити, але був сліпим.

Увесь цей час...

Час, як річка, що впадає в море.

Ми не можемо торкнутися землі, тому візьміться за соломинку.

Якщо ти пливеш на хвилях довіри, ти навіть не потонеш,

Коли ти торкаєшся берегів любові, ти не можеш померти...

Тепер ніч минула, настали кращі дні.

Весь цей час я напружував свій розум, чекаючи знаку.

Весь цей час, поки ми розмовляли, мої думки стикалися.

Весь цей час я міг бачити, але був сліпим.

Увесь цей час...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди