
Нижче наведено текст пісні Kan , виконавця - Rafu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rafu
Yazdım geceleri hep isyan
Tarzım meleksi bir şeytan
Vuazım uzunca bir efkar
Kastım yok sana, gel beni sar
Yastık yorgana yalvarmaz
Kendimi bildiğim gibiyim bas
Her boku tattım bende biraz
Anla ki her boka atlanmaz
Yaptık yasa dışı, ekip işi temiz bir şeyler ey
Yoluma çıkmasınlar temiz bireyler ey (prra)
Kendimden geçtiğimde tutmaz frenler moruk
Düştüm yere olay nedir baktım yine niye niye?
Ağzım burnum kan (kan) olsa ne yazar?
(-zar)
Sırtımda bıçak, (-çak) gönlümde çıban (-ban)
Yakışmadı sana (sana) kafana sıkman (a.aa)
Ya dost olun bana, ya da düzgün bir düşman
Ağzım burnum kan (kan) olsa ne yazar?
(-zar)
Sırtımda bıçak, (-çak) gönlümde çıban (-ban)
Yakışmadı sana (sana) kafana sıkman (a.aa)
Ya dost olun bana, ya da düzgün bir düşman
Bugünün yarını var deme, ağrımı al deve
Hor gücü patladı pis bu kumar
Ama bendeki zarlar fabrikadan
Kan çekiyor kan seni küflü kaşar (voh, voh voh,)
Yazdım döktüm sayfalara
Bir döktüm baktım sayfalar ağladı (prra)
Ama bu sefer kanmadım asla
Çakmağı çıkartıp sayfayı yaktım
Sert bi' defans bu
Yağmur bize yağmıyor artık (ah)
Keyfine bak dul piçleri bul sana versin katkı (katkı, katkı)
Çekmiş bir keş gibi, sesi tir-tir titriyor
Bunlar hepimize ders
Hepsini sikeyim 71 dost bana
(ağzım, ağzım, ağzım, ağzım)
Ağzım burnum kan (kan) olsa ne yazar?
(-zar)
Sırtımda bıçak, (-çak) gönlümde çıban (-ban)
Yakışmadı sana (sana) kafana sıkman (a.aa)
Ya dost olun bana, ya da düzgün bir düşman (düşman)
Ağzım burnum kan (kan) olsa ne yazar?
(-zar)
Sırtımda bıçak, (-çak) gönlümde çıban (-ban)
Yakışmadı sana (sana) kafana sıkman (a.aa)
Ya dost olun bana, ya da düzgün bir düşman
Я всю ніч писав повстання
Мій стиль - ангельський демон
Моє вуду - це довгий евфемізм
Я не маю на увазі тебе, обійми мене
Подушка не проситься до ковдри
Я ніби знаю себе бас
Я скуштував кожного лайна
Зрозумійте, що кожне лайно не можна пропустити
Ми зробили це незаконно, командна робота, щось чисте
Не дозволяйте їм стати на моєму шляху, чисті люди, ой (прра)
Гальма не витримують, коли я втрачаю свідомість, старий
Я впала на землю, в чому справа, ще раз подивилася, чому чому?
Що було б, якби мій рот і ніс були кров'ю (кров'ю)?
(-кості)
Ніж у спину, (-бах) кипить у серці (-бан)
Це тобі не підходить (a.aa)
Або будь мені другом, або порядним ворогом
Що було б, якби мій рот і ніс були кров'ю (кров'ю)?
(-кості)
Ніж у спину, (-бах) кипить у серці (-бан)
Це тобі не підходить (a.aa)
Або будь мені другом, або порядним ворогом
Не кажи, що сьогодні є завтра, візьми мій біль, верблюд
Hor power підірвала цю брудну авантюру
Але мої кубики заводські
Кров тягне кров, ти затхлий чеддер (вох, вох вох,)
Писав і розливав по сторінках
Я поглянув, і сторінки заплакали (прра)
Але цього разу мене ніколи не обманювали
Я дістав запальничку і спалив сторінку
Це жорсткий захист
У нас більше не йде дощ (ах)
Насолоджуйся, знайди овдовілих виродків, дай тобі контрибуцію (внесок, вклад)
Голос у нього, як у п'яного наркомана, тремтить
Це уроки для всіх нас.
до біса їх усіх 71 друга мені
(мій рот, мій рот, мій рот, мій рот)
Що було б, якби мій рот і ніс були кров'ю (кров'ю)?
(-кості)
Ніж у спину, (-бах) кипить у серці (-бан)
Це тобі не підходить (a.aa)
Або будь мені другом, або порядним ворогом (ворогом)
Що було б, якби мій рот і ніс були кров'ю (кров'ю)?
(-кості)
Ніж у спину, (-бах) кипить у серці (-бан)
Це тобі не підходить (a.aa)
Або будь мені другом, або порядним ворогом
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди