Нижче наведено текст пісні First Peoples , виконавця - Raffi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raffi
«For thousands of years the world has known
Countless peoples living in many different ways
With their own language, art, and songs
Respecting the bounty of nature»
Huron Cree Ojibway Yanomami
Kaiapo Penan Nisga’s Lakota
First peoples of this world
First of all our voices heard
Mother father ancient kin
Spirit names of countless tribes
Carve and paint, chant and drum
Gift and glory of an olden time
Weave and spin tales of a new day come
Hand in hand, walking free
Children of the land and sea
Dreams and visions dancing in the wind
Iroquois Carib Navaho Inuit Saami
Miskito Dene Kelabit Haida
«And today, First Peoples enrich the Earth family
Share the wisdom of ages for future generations
And remind us to protect our sources of
Beauty, health, and wonder»
Father Sky, Mother Earth, all of our relations' birth
Eagle bear turtle whale, moving in creation’s tale
First Peoples of this world, the test of time endured
Brothers, Sisters in the sun, circle life in a spiral run
Carve and paint, chant and drum
Gift and glory of an olden time
Weave and spin tales of a new day come
Hand in hand, walking free
Children of the land and sea
Dreams and visions dancing in the wind
Gitk’san Ainu Fulani Arawak Arapaho
Maya Maori Huichol Oromo
Shoshone Hopi Innu Embera Quechua
Lubicon Salish Dandami Munda Gurindji Kalinga
«Протягом тисяч років світ знав
Незліченна кількість людей, які живуть різними способами
З власною мовою, мистецтвом, піснями
Поважаємо щедри природи»
Гурон Крі Оджібвей Яномамі
Лакота Каяпо Пенан Нісги
Перші народи цього світу
Перш за все почули наші голоси
Мати батько давній рід
Імена духів незліченних племен
Вирізь і малюй, співай і барабани
Дар і слава старих часів
Плітають і прядуть казки нового дня
Рука об руку, вільна ходьба
Діти суші й моря
Сни й бачення танцюють на вітрі
Ірокез карибів навахо інуїтів саамі
Міскіто Дене Келабіт Хайда
«І сьогодні Перші Народи збагачують родину Землі
Поділіться мудрістю віків із майбутніми поколіннями
І нагадайте нам захищати наші джерела
Краса, здоров'я і диво»
Батько Небо, Мати-Земля, народження всіх наших стосунків
Орел-ведмідь черепаха-кит, який рухається в розповіді про створення
Перші народи цього світу, випробування часом
Брати, сестри на сонці, крутіть життя по спіралі
Вирізь і малюй, співай і барабани
Дар і слава старих часів
Плітають і прядуть казки нового дня
Рука об руку, вільна ходьба
Діти суші й моря
Сни й бачення танцюють на вітрі
Гітксан Айну Фулані Аравак Арапахо
Майя маорі Уічол Оромо
Шошоне Хопі Інну Ембера Кечуа
Любікон Саліш Дандамі Мунда Гурінджі Калінга
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди