Dollars & Cents - Radiohead
С переводом

Dollars & Cents - Radiohead

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Dollars & Cents , виконавця - Radiohead з перекладом

Текст пісні Dollars & Cents "

Оригінальний текст із перекладом

Dollars & Cents

Radiohead

Оригинальный текст

There are better things to talk about,

Be constructive.

Bear witness we can use,

Be constructive with your blues.

Even when it’s only warnings.

Even when you turn the water green.

Why won’t you quiet down?

Maybe I want peace and honesty

Why won’t you quiet down?

Maybe I want to live in the children’s land

And you know maybe, maybe I

Why won’t you quiet down?

Maybe I’ll wander the promised land

I want peace and honesty

Why won’t you quiet down?

I want to live in the promised land

And maybe wander the children’s land

Quiet down!

Yeah, and there, there we can free

You don’t live in a business world

And you never go out and you never stay.

We all have goals in a liberal world,

Living in times when I could stand it, babe.

All over, baby’s crying

It’ll all be, baby, I can see out of here,

All over the planet’s dead,

All over the planet, so let me out of here.

All over the, all over the, all over the, all over the…

Quiet down

We are the dollars and cents and the pounds and pence

And the mark and the yen, and yeah

Why won’t you quiet down?

We’re gonna crack your little souls

We’re gonna crack your little souls

Why won’t you quiet down?

We are the dollars and cents and the pounds and pence

And the pounds and pence, and yeah

Why won’t you quiet down?

We’re gonna crack your little souls

Crack your little souls

We are the dollars and cents.

Перевод песни

Є кращі речі, про які можна поговорити,

Будьте конструктивними.

Будьте свідченнями, якими ми можемо скористатися,

Будьте конструктивні зі своїм блюзом.

Навіть якщо це лише попередження.

Навіть коли ви станете зеленою водою.

Чому ти не затихаєш?

Можливо, я хочу миру та чесності

Чому ти не затихаєш?

Можливо, я хочу жити на землі дітей

І ти знаєш, можливо, можливо, я

Чому ти не затихаєш?

Можливо, я блукаю по обітованій землі

Я хочу миру та чесності

Чому ти не затихаєш?

Я хочу жити в обітованій землі

І, може, побродити по дитячому краю

Тихо!

Так, і там, там ми можемо звільнити

Ви живете не в діловому світі

І ти ніколи не виходиш і ніколи не залишаєшся.

Ми всі маємо цілі в ліберальному світі,

Жити в часи, коли я міг це витримати, дитинко.

Все, дитина плаче

Все буде, дитинко, я бачу звідси,

По всій планеті мертві,

По всій планеті, тож випустіть мене звідси.

По всьому, по всьому, по всьому, по всьому…

Тихо

Ми — долари і центи, фунти та пенси

І марка, і єна, і так

Чому ти не затихаєш?

Ми розірвемо ваші маленькі душі

Ми розірвемо ваші маленькі душі

Чому ти не затихаєш?

Ми — долари і центи, фунти та пенси

І фунти, і пенси, і так

Чому ти не затихаєш?

Ми розірвемо ваші маленькі душі

Зламай свої маленькі душі

Ми — долари та центи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди