Атака мертвецов - Radio Tapok
С переводом

Атака мертвецов - Radio Tapok

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Атака мертвецов , виконавця - Radio Tapok з перекладом

Текст пісні Атака мертвецов "

Оригінальний текст із перекладом

Атака мертвецов

Radio Tapok

Оригинальный текст

На востоке гром

План Вильгельма обречён

Опьянённые войной

Решив, что будет лёгкий бой

Немцы выпустили газ

Сотни душ прибрав за раз

И вдруг увидели бойцы

Как снова встали мертвецы!

Их всех рвёт, знав исход, они шли вперёд!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Мёртвые поля

Гинденбург против Царя

И атака мертвецов

Ввергла в панику врагов

Кашляв кровью, сплюнув с губ

Каждый знал, что уже труп

Маршируя на врага

В штыки шли русские войска!

Их всех рвёт, знав исход, они шли вперёд!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Их всех рвёт, знав исход, они шли вперёд!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Осовец, смерть, трупы, яд.

В атаку шёл мёртвый отряд

Они шли, чтоб победить

Что мертво, то уже не убить!

Перевод песни

На сході грім

План Вільгельма приречений

П'яні війною

Вирішивши, що буде легкий бій

Німці випустили газ

Сотні душ прибравши за раз

І раптом побачили бійці

Як знову встали мерці!

Їх усіх рве, знавши результат, вони йшли вперед!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Мертві поля

Гінденбург проти Царя

І атака мерців

Ввергла в паніку ворогів

Кашлявши кров'ю, сплюнувши з губ

Кожен знав, що вже труп

Маршуючи на ворога

У багнети йшли російські війська!

Їх усіх рве, знавши результат, вони йшли вперед!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Їх усіх рве, знавши результат, вони йшли вперед!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

Осовець, смерть, трупи, отрута.

В атаку йшов мертвий загін

Вони йшли, щоб перемогти

Що мертве, то вже не вбити!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди