Then Came the Music - Radio Radio
С переводом

Then Came the Music - Radio Radio

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Then Came the Music , виконавця - Radio Radio з перекладом

Текст пісні Then Came the Music "

Оригінальний текст із перекладом

Then Came the Music

Radio Radio

Оригинальный текст

What makes a song good?

Drum rolls or bass lines?

Feeling like in space

Cloud nine on my face

Like

Snare on a tempo

So sentimental

Stand up for the right

To write a lyric, please

So important but really unimportant

Tell me what you got to do

To even write a song like

I don’t need another melody

I don’t need another bass line

All I need is some words you see

So how about you bring me some poetry

So then came the word

Yup, everybody heard

I’mma pump that shit out

With my fine French slurr

Brr, it’s cold

Got’s get me my fur

Gonna warm me up

Next to my fire

Words to the wise

Trying to get me higher

Put your name on a beat

Turns out you a liar

But it’s all good

It’s you I desire

Your PR game’s tight

Like a pair of pliers

One of a kind

But the loops they’re repetitive

This is why the story changes

This is why the song’s good

Thank you, producer man

To try to make me feel good

One of a kind

But my lyrics they’re repetitive

I need a feeling

Like I need another keyboard

Pieces to the puzzle

Making noise like a seagull

I get the feeling when your body starts to bobble-head

Whoop, there it was

Build it up and drop it down again

Yup, I’m into that kick

Uppercut in my gut

I’m into that shit

‘Cause that shit lifts me up

I love the melody

The way it tickles my brain

Even if above

There’s falling buckets of rain

No pain

Just frequencies of love

In my veins

No pain

Just feelings

Of us rising again

It’s the name of the game

Song and words

All the same

When you seperate the whole

That’s when it gets kinda lame

Thank you for the hate mail in advance

From the rap scene

Beat makers hate this

This is why we made this

Listen to the story like a film

It’s all about the song

Both stories tell a side

But I can’t decide

What’s more important?

The lyrics or the music

Got to love them both

Or you kind of hate most

Of the industry, the music

All about the song

Can’t we all get along

And make them go

Merry go

Перевод песни

Що робить пісню гарною?

Дріб барабанів чи басові партії?

Почуття як у космосі

Хмара дев'ята на моєму обличчі

Люблю

Малюйте в темпі

Такий сентиментальний

Відстоюйте право

Щоб написати лірику, будь ласка

Такий важливий, але насправді неважливий

Скажи мені, що ти маєш зробити

Щоб навіть написати пісню як

Мені не потрібна інша мелодія

Мені не потрібна інша басова лінія

Все, що мені потрібно це кілька слів, які ви бачите

Тож як щодо того, щоб ви принесли мені трохи поезії

Так з’явилося слово

Так, усі чули

Я викачую це лайно

З моїм чудовим французьким вигадуванням

Брр, холодно

Я принесу моє хутро

Зігріє мене

Біля мого вогнища

Слова до мудрих

Намагається підняти мене вище

Додайте своє ім’я на такт

Виявляється, ви брехун

Але це все добре

Я бажаю вас

Ваша PR-гра напружена

Як плоскогубці

Один з видів

Але петлі вони повторюються

Ось чому історія змінюється

Ось чому ця пісня хороша

Дякую, продюсер

Спробувати змусити мене почуватися добре

Один з видів

Але мої тексти повторюються

Мені потрібне відчуття

Ніби мені потрібна інша клавіатура

Фрагменти головоломки

Шумить, як чайка

У мене таке відчуття, коли твоє тіло починає крутитися

Ой, ось воно було

Побудуйте його і опустіть знову

Так, я в захваті від цього

Аперкот у моїй кишкі

Я в це лайно

Тому що це лайно мене піднімає

Мені подобається мелодія

Те, як це лоскоче мій мозок

Навіть якщо вище

Падають відра дощу

Без болю

Просто частоти любові

У моїх венах

Без болю

Просто почуття

Про те, що ми знову піднімаємось

Це назва гри

Пісня і слова

Те саме

Коли ви відокремлюєте ціле

Ось тоді це стає дещо невдалим

Заздалегідь дякуємо за ненависті

З реп сцени

Творці біт ненавидять це

Ось чому ми це зробили

Слухайте історію як фільм

Це все про пісню

Обидві історії розповідають сторону

Але я не можу вирішити

Що важливіше?

Слова або музика

Треба любити їх обох

Або ви якось ненавидите найбільше

Індустрія, музика

Все про пісню

Чи не можемо ми всі порозумітися

І змусити їх піти

весело

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди