Radar - Sascha Paeth's Masters Of Ceremony
С переводом

Radar - Sascha Paeth's Masters Of Ceremony

  • Альбом: Signs of Wings

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Radar , виконавця - Sascha Paeth's Masters Of Ceremony з перекладом

Текст пісні Radar "

Оригінальний текст із перекладом

Radar

Sascha Paeth's Masters Of Ceremony

Оригинальный текст

A heart’s easily broken

When day turns to night

A bow easily taken

When truth is never right

A pledge simply means nothing

When solemn words turn vile

Let me be a sailor

In the seas of Rhye

When we even fail to suffer

And betray the inmost self

With resurrection pending

And nothing seems to help

A token in a game

With self-reliant rules

Faith is one the wane

And life has cut the roots

Take me as I am and let my spirit go

We sail without a radar

But we cross the seven seas

A wish beneath our pillows

In an ocean full of dreams

We will be free

Fear shall be forgiven

When ignorance mistakes

When light is a reflection

Misleading every pace

Drowning in the shadows

That you cast yourself

Facing your own sadness

Frees you from your cell

Take me as I am and let my spirit fly

We sail without a radar

But we cross the seven seas

A wish beneath our pillows

In an ocean full of dreams

We will be free

Paeth

I chased you through the moon-night

As a shadow running low

But i never lost the faith in righteous fantasies

Meant to be

We sail without a radar

In an ocean full of dreams

We sail without a radar

But we cross the seven seas

A wish beneath our pillows

In an ocean full of dreams

We sail without a radar

But we cross the seven seas

A wish beneath our pillows

In an ocean full of dreams

We will be free

Перевод песни

Серце легко розбивається

Коли день переходить у ніч

Лук легко взяти

Коли правда ніколи не є правдою

Заява просто нічого не означає

Коли урочисті слова стають мерзенними

Дозвольте мені стати моряком

У морях Рі

Коли ми навіть не страждаємо

І зраджувати внутрішнє себе

З очікуванням воскресіння

І ніщо не допомагає

Жетон у грі

З самостійними правилами

Віра — одна з тих, хто занепадає

І життя підірвало коріння

Прийміть мене таким, яким я є, і відпустіть мій дух

Ми пливемо без радара

Але ми перепливаємо сім морів

Побажання під нашими подушками

В океані, повному мнів

Ми будемо вільні

Страх буде прощено

Коли помилки в незнанні

Коли світло — відбиття

Вводить в оману кожен темп

Тоне в тіні

Що ви кидаєте себе

Зіткнутися з власним смутком

Звільняє вас від вашої клітини

Прийміть мене таким, яким я є, і дозвольте моєму духу полетіти

Ми пливемо без радара

Але ми перепливаємо сім морів

Побажання під нашими подушками

В океані, повному мнів

Ми будемо вільні

Пает

Я гнався за тобою в місячну ніч

Як тінь, що закінчується

Але я ніколи не втрачав віри в праведні фантазії

Повинно бути

Ми пливемо без радара

В океані, повному мнів

Ми пливемо без радара

Але ми перепливаємо сім морів

Побажання під нашими подушками

В океані, повному мнів

Ми пливемо без радара

Але ми перепливаємо сім морів

Побажання під нашими подушками

В океані, повному мнів

Ми будемо вільні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди