Solitaire - Rachelle Ann Go
С переводом

Solitaire - Rachelle Ann Go

Альбом
Rachelle Ann Go
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
242720

Нижче наведено текст пісні Solitaire , виконавця - Rachelle Ann Go з перекладом

Текст пісні Solitaire "

Оригінальний текст із перекладом

Solitaire

Rachelle Ann Go

Оригинальный текст

There was a man, a lonely man

Who lost his love through his indifference

A heart that cared, that went unchecked

Until it died within his silence

And Solitaire’s the only game in town

And every road that takes him, takes him down

And by himself, it’s easy to pretend

He’ll never love again

And keeping to himself he plays the game

Without her love it always ends the same

While life goes on around him everywhere

He’s playing Solitaire

A little hope goes up in smoke

Just how it goes, goes without saying

There was a man, a lonely man

Who would command the hand he’s playing

And Solitaire’s the only game in town

And every road that takes him, takes him down

And by himself, it’s easy to pretend

He’ll never love again

And keeping to himself he plays the game

Without her love it always ends the same

While life goes on around him everywhere

He’s playing Solitaire

A little hope goes up in smoke

Just how it goes, goes without saying

And Solitaire’s the only game in town

And every road that takes him, takes him down

And by himself, it’s easy to pretend

He’ll never love again

And keeping to himself he plays the game

Without her love it always ends the same

While life goes on around him everywhere

He’s playing Solitaire

Перевод песни

Був чоловік, самотній чоловік

Хто втратив свою любов через свою байдужість

Серце, яке піклується, яке не зупиняється

Поки воно не померло в його мовчанні

А пасьянс – єдина гра в місті

І кожна дорога, що веде його, зносить його

І сам по собі його легко прикидатися

Він ніколи більше не полюбить

І тримаючись у собі, він грає в гру

Без її любові це завжди закінчується однаково

Поки життя триває навколо нього всюди

Він грає в пасьянс

Трохи надії згорає в диму

Само собою зрозуміло, як це йде

Був чоловік, самотній чоловік

Хто б керував рукою, якою він грає

А пасьянс – єдина гра в місті

І кожна дорога, що веде його, зносить його

І сам по собі його легко прикидатися

Він ніколи більше не полюбить

І тримаючись у собі, він грає в гру

Без її любові це завжди закінчується однаково

Поки життя триває навколо нього всюди

Він грає в пасьянс

Трохи надії згорає в диму

Само собою зрозуміло, як це йде

А пасьянс – єдина гра в місті

І кожна дорога, що веде його, зносить його

І сам по собі його легко прикидатися

Він ніколи більше не полюбить

І тримаючись у собі, він грає в гру

Без її любові це завжди закінчується однаково

Поки життя триває навколо нього всюди

Він грає в пасьянс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди