Worth It - Rachel Potter
С переводом

Worth It - Rachel Potter

  • Альбом: Not so Black and White

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Worth It , виконавця - Rachel Potter з перекладом

Текст пісні Worth It "

Оригінальний текст із перекладом

Worth It

Rachel Potter

Оригинальный текст

Walk a million miles just to walk a million more

Back in the ring, but not sure what you’re fighting for

You come out swinging, hey, but nothing seems to land

Counting your last dollar, tell me your last hope

Hanging on for dear life, but you’re running out of rope

At the bottom of the barrel with your back against the wall

But the sun’s gonna shine and everything’s gonna be alright

And one day when you’re looking back on this life

All the pain and the heartache and the hurting will finally feel worth it

Say you feel a little heartache, you feel a little hunger

If only I were prettier, if only I were younger

I could make it through this valley, I could win this war

But climbing is what mountains are for

And the sun’s gonna shine and everything’s gonna be alright

And one day when you’re looking back on this life

All the pain and the heartache and the hurting will finally feel worth it

Right now your blue skies seem a little grey

Wait long enough the weathers gonna change

Cause' nothing grows without a little rain

And the sun’s gonna shine and everything’s gonna be alright

And one day when you’re looking back, back on this life

All the pain and the heartache and the hurting will finally feel worth it

Hey, it was worth it

Finally feel worth it

Yeah, it was worth it

Перевод песни

Пройдіть мільйон миль, щоб пройти мільйон більше

Повернувшись на ринг, але не знаєте, за що боретеся

Ви виходите, розмахуючи, але ніби нічого не приземляється

Підраховуючи свій останній долар, скажи мені свою останню надію

Тримайся на все життя, але у тебе закінчується мотузка

У нижній частині бочки спиною до стіни

Але світить сонце, і все буде добре

І одного дня, коли ти озирнешся на це життя

Увесь біль, душевний біль і болі, нарешті, будуть того варті

Скажімо, у вас невеликий біль у серці, ви відчуваєте невеликий голод

Якби тільки я був гарнішим, тільки я був молодшим

Я міг би пройти через цю долину, я міг би виграти цю війну

Але для скелелазіння — це те, для чого потрібні гори

І сонце світить, і все буде добре

І одного дня, коли ти озирнешся на це життя

Увесь біль, душевний біль і болі, нарешті, будуть того варті

Зараз ваше блакитне небо здається трохи сірим

Зачекайте досить довго, погода зміниться

Бо ніщо не росте без невеликого дощу

І сонце світить, і все буде добре

І одного дня, коли ви озираєтеся назад, повертаєтеся до цего життя

Увесь біль, душевний біль і болі, нарешті, будуть того варті

Гей, воно того варте

Нарешті відчуй, що вартий того

Так, воно того варте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди