Le chant de Mallory - Rachel
С переводом

Le chant de Mallory - Rachel

  • Альбом: André Popp - La musique m'aime

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Le chant de Mallory , виконавця - Rachel з перекладом

Текст пісні Le chant de Mallory "

Оригінальний текст із перекладом

Le chant de Mallory

Rachel

Оригинальный текст

Re-dis-moi Mallory,

La chanson que tu me chantais

La chanson de l'été

Dans le bleu du ciel Irlandais

Tu n’avais que seize ans

Moi, j'étais encore une enfant

Et la nuit qui venait

Nous avait pris pour des amants

Toi, Mallory, tu chantais pour moi

Le vent emmêlait nos cheveux

Et je ne sais plus très bien pourquoi

Nous avons ferméles yeux

Souviens-toi, Mallory

Nous avons attendu le jour

En rêvant, tous les deux

Je crois bien que c'était l’amour

Oùest-elle, Mallory

La chanson que tu me chantais

La chanson de l'été

Dans le bleu du ciel Irlandais

Le soleil se couchait

En jetant de l’or dans tes yeux

On jouait às'aimer

Mais pour toi ce n'était qu’un jeu

Oh Mallory, oùest-il ce chant

Ce chant d’amour de l'été

Vers quel pays est parti le vent

Le vent qui l’a emporté

La chanson, Mallory

Je la garderais pour toujours

Car c'était la chanson,

La chanson d’un premier amour.

La la la la la la…

Car c'était la chanson,

La chanson d’un premier amour.

Перевод песни

Скажи мені Мелорі ще раз,

Пісня, яку ти співав мені

Пісня літа

У блакиті ірландського неба

Тобі було лише шістнадцять

Я, я була ще дитиною

І настала ніч

Прийняли нас за коханців

Ти, Мелорі, колись співала для мене

Вітер сплутав наше волосся

І я не зовсім знаю чому

Ми закрили очі

Пам'ятай, Мелорі

Дочекалися дня

Обоє мріють

Я вірю, що це було кохання

Де вона, Мелорі?

Пісня, яку ти співав мені

Пісня літа

У блакиті ірландського неба

Сонце сідало

Кидаючи золото в очі

Ми грали в кохання

Але для вас це була лише гра

О Мелорі, де ця пісня?

Ця літня пісня про кохання

В яку країну полетів вітер

Вітер, що відніс його

Пісня, Меллорі

Я буду зберігати її назавжди

Тому що це була пісня,

Пісня про перше кохання.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла…

Тому що це була пісня,

Пісня про перше кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди