Нижче наведено текст пісні Pop Song 89 , виконавця - R.E.M. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
R.E.M.
Hello, I saw you, I know you, I knew you
I think I can remember your name (name)
Hello, I’m sorry, I lost myself
I think I thought you were someone else
Should we talk about the weather?
(Hi, hi, hi)
Should we talk about the government?
(Hi, hi, hi, hi)
Hello, how are you?
I know you, I knew you
I think I can remember your name, name
Hello, I’m sorry I lost myself
I think I thought you were someone else
Should we talk about the weather?
(Hi, hi, hi)
Should we talk about the government?
(Hi, hi, hi, hi)
Hello my friend, are you visible today?
You know I never knew that it could be so strange, strange
Hello, I’m sorry, I lost myself
I think I thought you were someone else
Should we talk about the weather?
(Hi, hi, hi)
Should we talk about the government?
(Hi, hi, hi, hi)
(Hi, hi)
(Hi, hi, hi)
(Hi, hi)
(Hi, hi, hi)
(Hi, hi)
(Hi, hi, hi)
Привіт, я бачила тебе, я знала тебе, я знала тебе
Думаю, я пам'ятаю твоє ім'я (ім'я)
Привіт, вибачте, я втратив себе
Мені здається, що ви хтось інший
Чи варто говорити про погоду?
(Привіт, привіт, привіт)
Чи варто говорити про уряд?
(Привіт, привіт, привіт, привіт)
Привіт як ти?
Я знаю тебе, я знав тебе
Думаю, я пам’ятаю твоє ім’я, ім’я
Привіт, мені шкода, що я втратив себе
Мені здається, що ви хтось інший
Чи варто говорити про погоду?
(Привіт, привіт, привіт)
Чи варто говорити про уряд?
(Привіт, привіт, привіт, привіт)
Привіт, мій друже, тебе сьогодні видно?
Ви знаєте, я ніколи не знав, що може бути так дивно, дивно
Привіт, вибачте, я втратив себе
Мені здається, що ви хтось інший
Чи варто говорити про погоду?
(Привіт, привіт, привіт)
Чи варто говорити про уряд?
(Привіт, привіт, привіт, привіт)
(Привіт, привіт)
(Привіт, привіт, привіт)
(Привіт, привіт)
(Привіт, привіт, привіт)
(Привіт, привіт)
(Привіт, привіт, привіт)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди