Salam - Qusai, Mo Jax
С переводом

Salam - Qusai, Mo Jax

  • Год: 2007
  • Язык: Арабська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Salam , виконавця - Qusai, Mo Jax з перекладом

Текст пісні Salam "

Оригінальний текст із перекладом

Salam

Qusai, Mo Jax

Оригинальный текст

ونعيش بسلام

اه صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

وإحنا نقول بسم الإسلام السلام عليكم

Put your peace sign up in the air

It’s time to wake up 'cause nowadays we don’t care

About our own race, humanity, mankind

And the power of politics has washed our minds

Greed became the weapon so they bomb and kill

The blood of innocent children with a free will

So fight the power lend a helping hand

1 nation united under God we stand

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

I’m from the kingdom

Where the eldest be preaching wisdom

The birth of the message that’s taking over the system

I’m Muslim I thank God

And I’m proud to be Arabic with a strong heart

I represent the Middle East to the fullest with no bullets

My communities influence all units

The movement people open your eyes and realize

That we’re victims of the media enterprise

فلسطين, العراق, الكويت, لبنان

أفغانستان, من الآخر Islam

Whose next on the list … I wonder

They might take us down but they’ll never take us under

Eye for an eye… the future is us

'Til we hit the dust… in Allah we trust

I dedicate this one right here to my fam

Peace in Arabic means Salam

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

صحيح إلي قال إن العالم صغير

لكن الإنسان في عالمنا أسير

صحيح إلي قال إن العالم صغير

لكن الإنسان في عالمنا أسير

من يرضى يعيش في قصور ألغام ويقدر ينام

(In the words of our king and our father, ayo)

من يكره تذوب كل المشاكل والحروب ونعيش بسلام

!ونعيش بسلام

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

صابرين نستنى الأمان, حروب قتلت حق الإنسان

(حط يدكم في يد بعض)

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

(اصحوا ياعرب, اصحو يامسلمين)

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

(آمين) وإحنا نقول بسم الإسلام, ماالنصر إلا بالسلام

عيشوا معانا بالسلام وتلاقوا منا كل سلام

وإحنا نقول بسم الإسلام السلام عليكم

Перевод песни

І живемо в мирі

О, Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

І ми кажемо в ім’я ісламу, мир вам

Помістіть свій знак миру в повітрі

Пора прокинутися, бо сьогодні нам байдуже

Про нашу власну расу, людство, людство

І сила політики вимила наші розуми

Жадібність стала зброєю, тому вони бомблять і вбивають

Кров невинних дітей з волі

Тож боріться з силою, простягніть руку допомоги

1 нація, об’єднана під Богом, ми стоїмо

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Я з королівства

Де старші проповідують мудрість

Народження повідомлення, яке захоплює систему

Я мусульманин, дякую Богу

І я пишаюся тим, що я араб із сильним серцем

Я представляю Близький Схід у повній мірі без жодних куль

Мої спільноти впливають на всі підрозділи

Люди відкривають очі і розуміють рух

Що ми жертви медіа-підприємства

Палестина, Ірак, Кувейт, Ліван

Афганістан, з іншого ісламу

Хто наступний у списку... Цікаво

Вони можуть знищити нас, але ніколи не знищать

Око за око… майбутнє – це ми

«Поки ми не впадемо в пил... ми віримо в Бога

Я присвячую це прямо тут своїй родині

Мир по-арабськи означає салям

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Він правду казав, що світ малий

Але людина в нашому світі в полоні

Він правду казав, що світ малий

Але людина в нашому світі в полоні

Хто задоволений, живе в палацах шахт і може спати

(Словами нашого короля і нашого батька, айо)

Хто ненавидить, розвійте всі проблеми та війни та живіть у мирі

І живемо в мирі

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

Сабрін, ми чекали безпеки, війни вбили права людини

(Взяти руку в руки один одному)

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

(Прокиньтеся араби, прокиньтеся мусульмани)

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

(Амінь) І ми говоримо в ім'я ісламу, що перемога можлива тільки через мир

Живи з нами в мирі і прийми від нас всякий мир

І ми кажемо в ім’я ісламу, мир вам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди