Нижче наведено текст пісні Любимка , виконавця - Quest Pistols Show з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Quest Pistols Show
Е!
Хэй!
С самого утра перед глазами твои глаза,
У них самый кайфовый взгляд.
Я могу наблюдать за ними часами
И не могу не наблюдать.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Я не понимаю, как я мог
Полюбить тебя уже в который раз
И все так же не могу я оторвать
Тебя от красоты твоих глаз.
Ты для меня, как будто бы мечта.
Я уверен, что лучше тебя нет!
И даже если будет одна темнота -
Ты для меня будешь, как свет.
Ты лучше всех, ты мой ангел и мой свет.
Ты улыбка моя, красивей, чем Андромеда.
Скучаю по тебе, когда рядом тебя нет.
Ты любимка моя - между нами миллиметры.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Как звезды падаем с тобой,
Чтобы каждый мог загадать себе любовь.
Потому, что человеку нужен человек,
Чтоб держал его руку рукой.
Мы те звезды, что падают вверх -
И взрываем небо, как фейерверк.
Чтобы миллионам людей на земле
Подарить самый яркий смех.
С самого утра перед глазами твои глаза,
У них самый кайфовый взгляд.
Я могу наблюдать за ними часами
И не могу не наблюдать.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Я не могу, не могу, не могу, не могу
Не наблюдать, за твоими глазами.
Е!
Хей!
З самого ранку перед очима твої очі,
У них кайфовий погляд.
Я можу спостерігати за ними годинами
І не можу не спостерігати.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Я не розумію, як я міг
Покохати тебе вже вкотре
І так само не можу я відірвати
Тебе від краси твоїх очей.
Ти для мене, ніби мрія.
Я впевнений, що краще за тебе немає!
І навіть якщо буде одна темрява -
Ти для мене будеш, як світло.
Ти найкращий, ти мій ангел і моє світло.
Ти усмішка моя, красивіша, ніж Андромеда.
Сумую за тобою, коли поряд тебе немає.
Ти улюбленка моя – між нами міліметри.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Як зірки падаємо з тобою,
Щоб кожен міг загадати собі кохання.
Тому, що людині потрібна людина,
Щоби тримав його руку рукою.
Ми ті зірки, що падають нагору -
І підриваємо небо, як феєрверк.
Щоб мільйони людей на землі
Подарувати найяскравіший сміх.
З самого ранку перед очима твої очі,
У них кайфовий погляд.
Я можу спостерігати за ними годинами
І не можу не спостерігати.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Я не можу, не можу, не можу, не можу
Не спостерігати за твоїми очима.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди